Results for لمساعدة translation from Arabic to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Portuguese

Info

Arabic

لمساعدة

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Portuguese

Info

Arabic

لمساعدة أكثر ، اتصل بمدير الخادم.

Portuguese

contacte o administrador do servidor para uma melhor assistência.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Arabic

تمتلك الصورة الكثير لمساعدة الناس على فهم الحياة والأفكار البعيدة عنهم.

Portuguese

uma imagem realmente faz muito para ajudar as pessoas a entender a vida e as idéias de lugares distantes.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ashesh shah لديه صورة للسلالم والرافعات التي وضعت على الفندق لمساعدة أعمال الانقاذ.

Portuguese

ashesh shah tem uma foto de escadas e guindastes colocados no hotel para ajudar no trabalho de resgate.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

يدعي تنظيم الدولة الإسلامية أنه دخل المخيم لمساعدة اللاجئين المحاصرين في مخيم اليرموك.

Portuguese

isis diz que está lá para ajudar os refugiados do yarmouk.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتحت يدهم جيش جنود ثلاث مئة الف وسبعة آلاف وخمس مئة من المقاتلين بقوة شديدة لمساعدة الملك على العدو.

Portuguese

e sob as suas ordens havia um exército disciplinado de trezentos e sete mil e quinhentos homens, que guerreavam valorosamente, para ajudarem o rei contra os inimigos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

أنشأ المواطنون مطابخ بدائية ومحطات شاي في كييف والمدن الأخرى لمساعدة رفقائهم المحتجين بالطعام والدفء.

Portuguese

as populações improvisaram cozinhas e postos de distribuição de chá em kiev e outras cidades para alimentarem e aquecerem os manifestantes.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بعض من هذه المدرعات شُهِدت في شوارع القاهرة، لكن الحقيقة أنها جاءت من محافظات أخرى لمساعدة القوات المحلية. .

Portuguese

alguns dos caminhões vistos nas ruas de cairo vinham, na verdade, de "governorados" menos tensos, no intuito de oferecer apoio às forças locais.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

لمساعدة أكثر ، اتصل بنظام دعم الحاسوب المناسب الخاص بك ، سواء كان مدير النظام ، أو مجموعة الدعم التقني.

Portuguese

contacte o suporte do sistema, seja o administrador de sistemas ou o grupo de suporte técnico, para uma melhor assistência.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Arabic

ستوري ميكر أو صانع الخبر، مشروع تطبيق جديد صُمم لمساعدة الناس في إعداد ونشر أخبار ذات جودة عالية بطريقة محكمة وآمنة بقدر الإمكان عبر هواتفهم الذكية.

Portuguese

storymaker é um novo app elaborado para ajudar as pessoas a criar e compartilhar notícias de qualidade da maneira mais segura possível por meio de seus aparelhos móveis.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

5 مليون شخص عبر إقفال جميع الحدود وعدم سماح الدخول حتى لمساعدات الأمم المتحدة, ناهيك عن الدواء, الطعام و لوازم البناء؟

Portuguese

não é por acidente que israel faça cumprir a fome de 1,5 milhão de pessoas ao fechar todas as fronteiras e não permitindo sequer a ajuda das nações unidas, para não falar de medicamentos básicos, alimentação e materiais de construção…?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,970,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK