Results for الشياطين translation from Arabic to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Russian

Info

Arabic

الشياطين

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Russian

Info

Arabic

اما الفريسيون فقالوا برئيس الشياطين يخرج الشياطين

Russian

А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князябесовского.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فكان يكرز في مجامعهم في كل الجليل ويخرج الشياطين

Russian

И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واما قوم منهم فقالوا ببعلزبول رئيس الشياطين يخرج الشياطين.

Russian

Некоторые же из них говорили: Он изгоняет бесов силою веельзевула, князя бесовского.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فرجع السبعون بفرح قائلين يا رب حتى الشياطين تخضع لنا باسمك.

Russian

Семьдесят учеников возвратились с радостью и говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ولكن ان كنت انا بروح الله اخرج الشياطين فقد اقبل عليكم ملكوت الله.

Russian

Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то конечнодостигло до вас Царствие Божие.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اما الرجل الذي خرجت منه الشياطين فطلب اليه ان يكون معه ولكن يسوع صرفه قائلا

Russian

Человек же, из которого вышли бесы, просил Его, чтобыбыть с Ним. Но Иисус отпустил его, сказав:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اما الفريسيون فلما سمعوا قالوا هذا لا يخرج الشياطين الا ببعلزبول رئيس الشياطين.

Russian

Фарисеи же, услышав сие , сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فان كنت انا ببعلزبول اخرج الشياطين فابناؤكم بمن يخرجون. لذلك هم يكونون قضاتكم.

Russian

и если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновьяваши чьею силою изгоняют их? Посему они будут вам судьями.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فاجاب يوحنا وقال يا معلّم رأينا واحد يخرج الشياطين باسمك فمنعناه لانه ليس يتبع معنا.

Russian

При сем Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

إننا نعتقد أن المنع أساسي، فﻻ خيار إﻻ التصدي لهذه الشياطين التي تفتك بالبشرية.

Russian

Мы же считаем, что подавление имеет чрезвычайно важное значение.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فان كان الشيطان ايضا ينقسم على ذاته فكيف تثبت مملكته. لانكم تقولون اني ببعلزبول اخرج الشياطين.

Russian

если же и сатана разделится сам в себе, то как устоит царство его? а вы говорите, что Я силою веельзевула изгоняю бесов;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بل ان ما يذبحه الامم فانما يذبحونه للشياطين لا للّه. فلست اريد ان تكونوا انتم شركاء الشياطين.

Russian

Нет , но что язычники, принося жертвы, приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وقد يقول الشياطين وأنبياء الشؤم بأنه ﻻ بد من وجود قبضة مستبد قوي للحفاظ على تماسك المجتمعات الهشة والمعقدة.

Russian

Различного рода искусители и прорицатели могут утверждать, что сильная и властная рука необходима для того, чтобы сохранить хрупкие и сложные общества.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بيد أن وضع خمس سكان العالم في قالب نمطي واحد يلبسهم لباس الشياطين أمر ﻻ يمكن في نهاية المطاف إﻻ أن يؤدي إلى عكس المقصود منه.

Russian

Однако использование принижающих стереотипов, которые якобы являются дьявольcким наваждением на одной пятой части земли, в конечном итоге обязательно будет самоуничижительным.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فخرجوا ليروا ما جرى. وجاءوا الى يسوع فوجدوا الانسان الذي كانت الشياطين قد خرجت منه لابسا وعاقلا جالسا عند قدمي يسوع فخافوا.

Russian

И вышли видеть происшедшее; и, придя к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме; и ужаснулись.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

كما نعتقد أنه ينبغي لنا تسخير جميع جهودنا من أجل أن نثبت أنه يمكن اﻹفادة من التضامن الدولي على نحو فعال وأن هذا ما يحدث فعﻻ في الحرب التي تشن على هذه الشياطين التي تعيث فسادا في مختلف شعوب العالم.

Russian

Мы убеждены, что нам следует приложить все наши усилия для того, чтобы воистину продемонстрировать то, что международная солидарность может быть использована и используется эффективно в войне против тех зол, которые осаждают различные народы мира.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويرمي هذا السيناريو اﻵلباني الى اظهار يوغوسﻻفيا والصرب بمظهر الشياطين، واعطاء العالم انطباعات خاطئة عن معاناة مواطني البانيا، وهي المعانات التي تحمل هي وحدها وزرها.

Russian

Такие хорошо продуманные действия Албании направлены на то, чтобы очернить Союзную Республику Югославию и сербов и создать неправильное впечатление у мировой общественности относительно страданий своих граждан, вину за которые несет только она сама.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هذه هي، إذن، النظريات العنصرية التي اخترعها وروج لها بمكر رئيس رواندا السابق السيد هابياريمانا، ونظامه، لرسم التوتسي في صورة الشياطين.

Russian

Таким образом, эти расистские теории были хитроумно разработаны и претворялись в жизнь бывшим президентом Руанды г-ном Хабиариманой и его режимом в целях клеветы на тутси.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويحدونا اﻷمل في أن يكون مقصد اﻷطراف التي ترقص رقصة الحرب هذه المرة هو مجرد تخليص النفس من عبث الشياطين بها، الشياطين الداعية إلى التباري مع الغير على حافة الهاوية، دون أن تكون لدى اﻷطراف أي نية ابدا في الزج فعﻻ بالسلم العالمي إلى الحافة وما بعدها.

Russian

Мы надеемся, что в этот раз вовлеченные в военный танец стороны пытаются лишь изгнать демонов политики балансирования на грани войны и не собираются вновь поставить мир на эту грань.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

195 - في الجلسة 1 المعقودة في 12 شياط/فبراير، قررت اللجنة الخاصة باعتمادها المقترحات المقدمة من الرئيس والمتصلة بتنظيم أعمالها (a/ac.109/2002/l.2) أن تقوم، في جملة أمور، بتناول مسألة توكيلاو بوصفها بندا مستقلا وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.

Russian

195. На своем 1м заседании 12 февраля 2002 года, приняв выдвинутые Председателем предложения об организации своей работы (a/ac.109/2002/l.2), Специальный комитет постановил, в частности, выделить вопрос о Токелау в отдельный пункт и рассмотреть его на пленарных заседаниях.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,045,162,854 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK