Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
الجمهورية الشيشانية
Чеченская
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وبمقتضى هذا القرار شكلت لجنة لمعالجة هذه المسألة تتبع الحكومة الشيشانية.
Этим постановлением создана комиссия при правительстве Республики по названным вопросам.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
وكانت هناك بﻻغات إضافية مستمرة عن عمليات اعتقال تعسفي بما في ذلك من جانب إدارة اﻷمن الشيشانية.
Продолжали поступать дополнительные сообщения о произвольных задержаниях, в том числе сотрудниками чеченской службы безопасности.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
كما أنه دعا إلى احترام اتفاق السلام الذي تم التوصل إليه بين حكومة الاتحاد الروسي والحكومة الشيشانية في عام 1997.
Он также призвал уважать мирное соглашение между правительством Российской Федерации и представителями чеченского правительства, заключенное в 1997 году.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وإذ يعرب عن القلق العميق بشأن محنة اللاجئين والنازحين المسلمين في الشيشان والأضرار الإنسانية والمادية الناجمة عن الأزمة الشيشانية في عام 1999م.
выражая глубокую обеспокоенность тяжелым положением мусульманских беженцев и перемещенных лиц Чечни, а также гуманитарными и материальными потерями в результате чеченского кризиса 1999 года,
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
وإذ يعرب عن القلق العميق بشأن معاناة اللاجئين والمشردين المسلمين في الشيشان والأضرار الإنسانية والمادية الناجمة عن الأزمة الشيشانية في عام 1999م ،
выражая глубокую обеспокоенность по поводу тяжелого положения мусульманских беженцев и перемещенных лиц в Чечне, а также людских и материальных потерь в результате чеченского кризиса в 1999 году,
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
كما ذكرت أن مكتب مدعي جمهورية الشيشان قدم توصيات بشأن تصحيح انتهاكات القوانين لوزارة العمل والتنمية الاجتماعية الشيشانية ووزارة التعليم العام والمهني ووزارة الصحة.
Прокурором Республики внесены представления об устранении нарушений закона в адрес министра труда и социального развития, министра общего и профессионального образования и министра здравоохранения Чеченской Республики.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
60- وقابل فريق المساعدة ممثلي الإدارة الشيشانية في مدينة غروزني وتركزت المحادثات على الأوضاع العامة في الجمهورية وعلى المشردين داخلياً الذين يقيمون في إنغوشتيا.
60. В Грозном ГС встречалась с представителями администрации Чечни. Обсуждались главным образом общая ситуация в Республике и положение проживающих в Ингушетии ВПЛ.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
منذ حزيران/يونيه 2000، وفر موظفو مجلس أوروبا خبرة استشارية لمكتب الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي لكفالة حقوق الإنسان والحقوق المدنية والحريات في الجمهورية الشيشانية.
Начиная с июня 2000 года, сотрудники Совета Европы оказывали консультативную поддержку управлению специального представителя Президента Российской федерации по обеспечению прав и свобод человека и гражданина в Чеченской Республике.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
٧٣- تلقى المقرر الخاص معلومات تتعلق بأشخاص اُدعي أنهم تعرضوا للتعذيب أو لسوء المعاملة أثناء العمليات التي تقوم بها القوات المسلحة في الجمهورية الشيشانية منذ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
37. Специальный докладчик получил информацию, касающуюся имевших якобы место пыток или грубого обращения в ходе операций, проводимых вооруженными силами в Чеченской Республике с декабря 1994 года.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
194- وفيما يتعلق بالاستفتاء القادم الذي سيجري في الشيشان، توصي اللجنة الدولة الطرف بدعم إجراء مناقشات عامة بشأن دستور الجمهورية الشيشانية وببذل قصارى جهدها ليكون الاستفتاء خطوة في اتجاه إعادة السلم إلى المنطقة.
194. В связи с приближающимся референдумом в Чечне Комитет рекомендует государству-участнику оказывать поддержку проведению публичных обсуждений конституции Чеченской Республики и сделать все возможное для обеспечения того, чтобы этот референдум явился шагом вперед на пути восстановления мира в этом регионе.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
"(ب) اقتراح حكومة الاتحاد الروسي إنشاء مجلس لحماية حقوق الإنسان في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي يضم ممثلين عن وكالات إنفاذ القانون ومكتب المدعي العام والسلطات الشيشانية المحلية والمنظمات غير الحكومية؛
b) предложение правительства Российской Федерации об учреждении совета по защите прав человека в Чеченской Республике Российской Федерации с участием представителей правоохранительных органов, прокуратуры, местных чеченских органов и неправительственных организаций;
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
أنا من الشيشان، أنا شيشاني
чеченка
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 1
Quality: