From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
فرساناً؟
¿mosqueteros?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
فرساناً يقتربون
hay jinetes acercándose.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
فرساناً أقوياء.
mosqueteros.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
سنصبح فرساناً!
amigos, vamos a ser mosqueteros.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
نعم، نحن فرساناً.
- sí. somos mosqueteros.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
فرساناً من دون رؤوس
jinetes sin cabezas.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
لسنا فرساناً حقيقيين؟
¿ que no lo somos?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ولكنه جعلنا فرساناً.
pero nos hizo mosqueteros.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ألسنا فرساناً رائعون؟
¿no es estupendo ser mosquetero?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
أعتقد أنها ستجعلنا فرساناً.
creo que va a nombrarnos caballeros.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
لقد جعل منا فرساناً أتذكرون؟
- nos hizo mosqueteros.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
إنهم لا يصبحون فرساناً بلا سبب
no llegan a ser jinetes por nada.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
حَسناً،لقدكُنّانتمرن... حتى نصبح فرساناً صالحين.
practicamos el trabajo en equipo para ser buenos mosqueteros.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
تفائل . أَنا واثق من وجودطريقة... لكي نكون فرساناً.
debe de haber una forma de convertirnos en mosqueteros.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- بالطبع لا - هذا اختبار للشبّان الذين يستعدّون لأن يصبحوا فرساناً
es para los hombres jóvenes que se están preparando para ser caballeros y se prueban a sí mismos con la espada.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ربما لأنني لستُ فارساً - القرويين الثلاثة لم يكونوا فرساناً ايضاً - من يعلم؟
quizás es porque yo no soy un caballero. los tres aldeanos no eran caballeros tampoco. ¿quién sabe?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
الرئيس (تكلم بالإسبانية): شكراً جزيلاً لكم على هذا التوضيح وآملُ ألا ينتهي التفاوض على التقرير وقد صرنا جميعاً فرساناً يتقاتلون بالسيوف.
el presidente: muchas gracias por su aclaración, y espero que la negociación del informe no nos lleve a una esgrima y a convertirnos en mosqueteros.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
على أن اللجنة قلقة لاستمرار حالات للاتجار بالأطفال، لا سيما أطفال قبائل بعينها، وإرسالهم إلى الشرق الأوسط لاستخدامهم فرساناً في سباقات الهجن.
sin embargo, preocupa al comité que sigue habiendo casos de niños, especialmente niños pertenecientes a determinadas tribus, que son objeto de trata en el oriente medio para ser utilizados como jinetes de camellos.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
أنكم تملكون الشجاعة لِكي تكُونوا فرسانَاً.
tienen lo necesario para ser mosqueteros.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: