Ask Google

Results for الفلسطيني translation from Arabic to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Swedish

Info

Arabic

وكان الفلسطيني يتقدم ويقف صباحا ومساء اربعين يوما.

Swedish

Och filistéen kom fram både bittida och sent; i fyrtio dagar kom han och ställde sig där.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فسأل له من الرب واعطاه زادا وسيف جليات الفلسطيني اعطاه اياه.

Swedish

Denne frågade då HERREN för honom och gav honom reskost; han gav honom ock filistéen Goljats svärd.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ولما سمع شاول وجميع اسرائيل كلام الفلسطيني هذا ارتاعوا وخافوا جدا

Swedish

Då Saul och hela Israel hörde dessa filistéens ord, blevo de gripna av förfäran och stor fruktan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وذهب الفلسطيني ذاهبا واقترب الى داود والرجل حامل الترس امامه.

Swedish

Och filistéen gick framåt och kom David allt närmare, och hans sköld bärare gick framför honom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واخذ داود راس الفلسطيني. وأتى به الى اورشليم. ووضع ادواته في خيمته

Swedish

Och David tog filistéens huvud och förde det till Jerusalem, men hans vapen lade han i sitt tält.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ولما نظر الفلسطيني ورأى داود استحقره لانه كان غلاما واشقر جميل المنظر.

Swedish

Då nu filistéen såg upp och fick se David, föraktade han honom; ty denne var ännu en yngling, ljuslätt och skön.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال داود لشاول لا يسقط قلب احد بسببه. عبدك يذهب ويحارب هذا الفلسطيني.

Swedish

Och David sade till Saul: »Må ingen låta sitt mod falla. Din tjänare vill gå åstad och strida mot denne filisté.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وقال الفلسطيني لداود تعال اليّ فاعطي لحمك لطيور السماء ووحوش البرية.

Swedish

Sedan sade filistéen till David: »Kom hit till mig, så skall jag giva ditt kött åt himmelens fåglar och åt markens djur.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ولما رجع داود من قتل الفلسطيني اخذه ابنير واحضره امام شاول وراس الفلسطيني بيده.

Swedish

När sedan David vände tillbaka, efter att hava slagit ihjäl filistéen, tog Abner honom med sig och förde honom inför Saul, medan han ännu hade filistéens huvud i sin hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وقال الفلسطيني انا عيّرت صفوف اسرائيل هذا اليوم. اعطوني رجلا فنتحارب معا.

Swedish

Och filistéen sade ytterligare: »Jag har i dag smädat Israels här. Skaffen nu hit någon, så att vi få strida med varandra!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فتمكن داود من الفلسطيني بالمقلاع والحجر وضرب الفلسطيني وقتله. ولم يكن سيف بيد داود.

Swedish

Så övervann David filistéen med slunga och sten och slog filistéen till döds,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وكان لما قام الفلسطيني وذهب وتقدم للقاء داود ان داود اسرع وركض نحو الصف للقاء الفلسطيني.

Swedish

När då filistéen gjorde sig redo och gick framåt och närmade sig David, sprang David med hast fram mot hären, filistéen till mötes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال الفلسطيني لداود ألعلي انا كلب حتى انك تأتي اليّ بعصيّ. ولعن الفلسطيني داود بآلهته.

Swedish

Och filistéen sade till David: »Menar du att jag är en hund, eftersom du kommer emot mig med käppar?» Och filistéen förbannade David, i det han svor vid sina gudar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين

Swedish

FN:s hjälporganisation för Palestinaflyktingar

Last Update: 2015-04-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Arabic

ويسكن في اشدود زنيم واقطع كبرياء الفلسطينيين.

Swedish

Asdod skall bebos av en vanbördig hop; så skall jag utrota filistéernas stolthet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Arabic

فانك رفضت شعبك بيت يعقوب لانهم امتلأوا من المشرق وهم عائفون كالفلسطينيين ويصافحون اولاد الاجانب.

Swedish

Ty du har förskjutit ditt folk, Jakobs hus, därför att de äro fulla av Österlandets väsende och öva teckentyderi såsom filistéerna; ja, med främlingar förbinda de sig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Arabic

فلذلك هكذا قال السيد الرب. هانذا امد يدي على الفلسطينيين واستأصل الكريتيين واهلك بقية ساحل البحر.

Swedish

därför säger Herren, HERREN så: Se, jag vill uträcka min hand mot filistéerna och utrota keretéerna och förgöra vad som är kvar av Kustlandet vid havet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Arabic

كلمة الرب التي صارت الى ارميا النبي عن الفلسطينيين قبل ضرب فرعون غزة.

Swedish

Detta är vad som kom till profeten Jeremia såsom HERRENS ord om filistéerna, förrän Farao hade intagit Gasa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Arabic

بل كان ينزل كل اسرائيل الى الفلسطينيين لكي يحدد كل واحد سكّته ومنجله وفأسه ومعوله

Swedish

Och så måste en israelit alltid begiva sig ned till filistéerna, om han ville låta vässa sin lie eller sin plogbill eller sin yxa eller sin skära,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Arabic

تشددوا وكونوا رجالا ايها الفلسطينيون لئلا تستعبدوا للعبرانيين كما استعبدوا هم لكم. فكونوا رجالا وحاربوا.

Swedish

Men fatten dock mod och varen män, I filistéer, så att I icke bliven trälar åt hebréerna, såsom de hava varit trälar åt eder. Ja, varen män och striden.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK