Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Եւ այլեւս ոչ ոք չէր համարձակւում նրան որեւէ բան հարցնել:
И уже не смели спрашивать Его ни о чем. Он же сказал им:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Եւ ոչ ոք նրան մի բառ պատասխան չկարողացաւ տալ: Եւ այդ օրուանից ոչ ոք չէր համարձակւում նրան մի որեւէ բան հարցնել:
И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашиватьЕго.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Պատասխան տուեց Աբրահամն ու ասաց. «Հիմա համարձակւում եմ խօսել Տիրոջ հետ, թէեւ ես հող եմ ու մոխիր:
Авраам сказал в ответ: вот, я решился говорить Владыке, я, прах и пепел:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Եւ Յիսուս տեսնելով, թէ նա իմաստութեամբ պատասխան տուեց, նրան ասաց. «Հեռու չես Աստծու արքայութիւնից»: Եւ այլեւս ոչ ոք չէր համարձակւում նրան բան հարցնել:
Иисус, видя, что он разумно отвечал, сказал ему: недалеко ты от Царствия Божия. После того никто уже не смел спрашивать Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Յիսուս նրանց ասաց՝ եկէք ճաշեցէ՛ք: Եւ աշակերտներից ոչ ոք չէր համարձակւում հարցնել, թէ՝ դու ո՞վ ես, որովհետեւ գիտէին, որ Տէրն է:
Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты?, зная, что это Господь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: