Ask Google

Results for əleyhissəlamda translation from Azerbaijani to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Azerbaijani

Russian

Info

Azerbaijani

( Ya Peyğəmbər ! Bu müşriklərə ) de : “ Mən sizə ancaq bir öyüd verəcəyəm . Allah xatirinə ( məni dinlədikdən sonra məclisimdən ) iki-iki , bir-bir durun ( durub gedin ) , sonra da bir dərindən düşünün , ( görəcəksiniz ki ) sizin yoldaşınızda ( Muhəmməd əleyhissəlamda ) heç bir divanəlik əsəri yoxdur . O yalnız qarşıdakı şiddətli əzabla ( düçar olacağınız axirət əzabı ilə ) sizi qorxudan ( xəbərdar edən ) bir peyğəmbərdir ! ”

Russian

Скажи : " Я вас увещеваю лишь в одном : Чтоб вы предстали пред Аллахом , По двое иль по одному , И ( глубоко ) размыслили ( в душе ) : Не одержим ничем ваш сотоварищ , И он - всего лишь увещатель вам Перед лицом жестокой кары " .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Azerbaijani

( Ya Peyğəmbər ! Bu müşriklərə ) de : “ Mən sizə ancaq bir öyüd verəcəyəm . Allah xatirinə ( məni dinlədikdən sonra məclisimdən ) iki-iki , bir-bir durun ( durub gedin ) , sonra da bir dərindən düşünün , ( görəcəksiniz ki ) sizin yoldaşınızda ( Muhəmməd əleyhissəlamda ) heç bir divanəlik əsəri yoxdur . O yalnız qarşıdakı şiddətli əzabla ( düçar olacağınız axirət əzabı ilə ) sizi qorxudan ( xəbərdar edən ) bir peyğəmbərdir ! ”

Russian

Скажи : " Я дам вам только один совет : являйтесь пред Бога по двое или по одному ; тогда вы рассудите , что в согражданине вашем нет беснования , он только учитель , предостерегающий вас от лютой муки " .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Azerbaijani

( Ya Peyğəmbər ! Bu müşriklərə ) de : “ Mən sizə ancaq bir öyüd verəcəyəm . Allah xatirinə ( məni dinlədikdən sonra məclisimdən ) iki-iki , bir-bir durun ( durub gedin ) , sonra da bir dərindən düşünün , ( görəcəksiniz ki ) sizin yoldaşınızda ( Muhəmməd əleyhissəlamda ) heç bir divanəlik əsəri yoxdur . O yalnız qarşıdakı şiddətli əzabla ( düçar olacağınız axirət əzabı ilə ) sizi qorxudan ( xəbərdar edən ) bir peyğəmbərdir ! ”

Russian

Скажи [ , Мухаммад ] : " Я призываю вас только к одному : станьте пред Аллахом по двое и по одному , а потом пораздумайте хорошенько - [ и вы убедитесь , что ] ваш собрат - не одержимый , что он всего лишь увещеватель перед грядущим суровым наказанием " .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Azerbaijani

Allah xatirinə ( məni dinlədikdən sonra məclisimdən ) iki-iki , bir-bir durun ( durub gedin ) , sonra da bir dərindən düşünün , ( görəcəksiniz ki ) sizin yoldaşınızda ( Muhəmməd əleyhissəlamda ) heç bir divanəlik əsəri yoxdur .

Russian

А может быть , он все-таки является правдивым пророком , который предостерегает вас от зла и предупреждает о грядущем мучительном наказании ? Если вы прислушаетесь к этому совету , то вам станет совершенно ясно , что посланник Аллаха не является одержимым безумцем .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

Bu müşriklərə ) de : “ Mən sizə ancaq bir öyüd verəcəyəm . Allah xatirinə ( məni dinlədikdən sonra məclisimdən ) iki-iki , bir-bir durun ( durub gedin ) , sonra da bir dərindən düşünün , ( görəcəksiniz ki ) sizin yoldaşınızda ( Muhəmməd əleyhissəlamda ) heç bir divanəlik əsəri yoxdur .

Russian

Скажи ( о , Посланник ) ( этим неверующим ) : « Я увещаю вас только об одном , чтобы вы предстали пред Аллахом [ занялись размышлениями в поисках истины ] по двое и по одному , потом вы поразмыслите ( о Посланнике Аллаха ) ; ( вы обнаружите , что ) нет в вашем товарище [ в Мухаммаде ] одержимости ( бесами ) .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

Bu müşriklərə ) de : “ Mən sizə ancaq bir öyüd verəcəyəm . Allah xatirinə ( məni dinlədikdən sonra məclisimdən ) iki-iki , bir-bir durun ( durub gedin ) , sonra da bir dərindən düşünün , ( görəcəksiniz ki ) sizin yoldaşınızda ( Muhəmməd əleyhissəlamda ) heç bir divanəlik əsəri yoxdur .

Russian

Скажи : " Я увещаю вас только об одном , чтобы вы стояли пред Аллахом по двое и по одному , потом вы размыслите ; в вашем сотоварище нет одержимости .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Azerbaijani

Bu müşriklərə ) de : “ Mən sizə ancaq bir öyüd verəcəyəm . Allah xatirinə ( məni dinlədikdən sonra məclisimdən ) iki-iki , bir-bir durun ( durub gedin ) , sonra da bir dərindən düşünün , ( görəcəksiniz ki ) sizin yoldaşınızda ( Muhəmməd əleyhissəlamda ) heç bir divanəlik əsəri yoxdur .

Russian

Скажи : « Я призываю вас только к одному : встаньте ради Аллаха по двое и по одному , а потом призадумайтесь . Ваш товарищ не является бесноватым .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

Bu müşriklərə ) de : “ Mən sizə ancaq bir öyüd verəcəyəm . Allah xatirinə ( məni dinlədikdən sonra məclisimdən ) iki-iki , bir-bir durun ( durub gedin ) , sonra da bir dərindən düşünün , ( görəcəksiniz ki ) sizin yoldaşınızda ( Muhəmməd əleyhissəlamda ) heç bir divanəlik əsəri yoxdur .

Russian

Скажи им ( о пророк ! ) : " Я призываю вас только к одному : смиренно и искренне , никому не подражая , встаньте перед Аллахом по двое и по одному , чтобы поразмыслить о вашем товарище Мухаммаде , с которым вы жили и хорошо знали , что он разумный человек .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK