Ask Google

Results for irteerarako translation from Basque to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Spanish

Info

Basque

Hautatu parametroak irteerarako

Spanish

Seleccionar parámetros de salida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

Erabili 2336 byteko sektoreak irteerarako

Spanish

Usar sectores de 2336 bytes para la salida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

(big5) erabili Big5 sarrera eta irteerarako

Spanish

(big5) usar Big5 para entrada y salida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

Ezin da "% 1" fitxategia irteerarako ireki.

Spanish

No se puede abrir el archivo « %1 » para escribir.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

(utf8) erabili UTF- 8 sarrera eta irteerarako

Spanish

(utf8) usar UTF-8 para entrada y salida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Basque

(iso2022) erabili ISO- 2022 sarrera eta irteerarako

Spanish

(iso2022) usar ISO-2022 para entrada y salida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

(utf16be) erabili UTF- 16BE sarrera eta irteerarako

Spanish

(utf16be) usar UTF-16BE para entrada y salida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

(utf16le) erabili UTF- 16LE sarrera eta irteerarako

Spanish

(utf16le) usar UTF-16LE para entrada y salida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

(shiftjis) erabili Shift_ JIS sarrera eta irteerarako

Spanish

(shiftjis) usar Shift_JIS para entrada y salida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

(latin1) erabili ISO- 8859- 1 sarrera eta irteerarako

Spanish

(latin1) usar ISO-8859-1 para entrada y salida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

(mac) erabili MacRoman sarrerarako eta US- ASCII irteerarako

Spanish

(mac) usar MacRoman para entrada, US-ASCII para salida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

(win1252) erabili Windows- 1252 sarrerarako eta US- ASCII irteerarako

Spanish

(win1252) usar Windows-1252 para entrada, US-ASCII para salida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

(ascii) erabili US- ASCII irteerarako eta ISO- 8859- 1 sarrerarako

Spanish

(ascii) usar US-ASCII para salida, ISO-8859-1 para entrada

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

(latin0) erabili US- ASCII irteerarako eta ISO- 8859- 1 sarrerarako

Spanish

(latin0) usar US-ASCII para salida, ISO-8859-1 para entrada

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

(ibm858) erabili IBM- 858 (CP850+Euro) sarrerarako, US- ASCII irteerarako

Spanish

(ibm858) usar IBM-858 (CP850+Euro) para entrada, US-ASCII para salida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

& Zabaldu tabulatzaileak espaziotara irteeran

Spanish

Expandir tabuladores a espacios en la salida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

Audioaren gailua aukeratutako irteeran erabiltzeko

Spanish

Dispositivo de audio a usar con la salida escogida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

Audioaren gailua zehazteko aukera, hautatutako audioaren irteeran erabiltzeko. Utzi hutsik gailu lehenetsia erabiltzeko.

Spanish

Opción para especificar el dispositivo de audio a usar con la salida de audio escogida. Déjela en blanco para usar el dispositivo predeterminado.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

Aukera honek audioaren irteerak zerrendatzen ditue, eta soinua erreproduzitzean erabiliko den irteera hautatzen uzten du. Aukera gomendagarrienak OSS (lehenetsia) eta ALSA dira (gomendagarria erabilgarri dagoenean). ARTS eta SDL ez dira gomendagarriak. 'Automatikoa' aukerak MPlayer- i uzten dio soinuaren irteera aukeratzen, bere konfigurazioaren arabera. Irteera bat baino gehiago zehazteko, ezarri aukera hau 'Automatikoa' balioarekin eta jarri irteera bakoitza komaz bereiztutako zerrenda batean 'Aurreratua' orrialdeko komando- lerroko argumentu gehigarrietan.

Spanish

Opción que lista las salidas de audio disponibles y le permite elegir cuál usar para reproducir sonido. Se recomienda elegir OSS (predeterminado) y ALSA (recomendado cuando esté disponible). ARTS y SDL no se recomiendan. Auto permite que MPlayer elija un dispositivo de audio de acuerdo con su propia configuración. Si necesita especificar más de una salida separada por comas, establezca esta opción como Auto y escríbala en los Argumentos de línea de orden adicional en la página Avanzada.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

Aukeratutako irteeran erabiliko den bideo- gailua

Spanish

Dispositivo de vídeo a utilizar para elegir la salida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK