Ask Google

Results for kontrolatzailearen translation from Basque to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Spanish

Info

Basque

Kontrolatzailearen ezarpenak

Spanish

Preferencias del controlador

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

Kontrolatzailearen funtzioak

Spanish

Funciones de control

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

Kontrolatzailearen hautapena

Spanish

Selección de controlador

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

Kontrolatzailearen informazioa

Spanish

Información del controlador

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

UDP kontrolatzailearen ataka:

Spanish

Puerto UDP del sistema de localización:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

Ghostscript kontrolatzailearen aukera

Spanish

Elección de controlador de Ghostscript

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

KexiDB kontrolatzailearen bertsioa

Spanish

Versión del controlador KexiDB

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

Kexi- en SQL- kontrolatzailearen pluginaName

Spanish

Complemento de controlador de SQL para KexiName

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

Ez dago hautatutako kontrolatzailearen informaziorik.

Spanish

Sin información sobre el controlador seleccionado.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

Teleskopioaren kontrolatzailearen bertsioa falta da.

Spanish

Falta la versión del controlador del telescopio.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

Huts egin du INDI kontrolatzailearen fitxategia irekitzean:% 1

Spanish

Ha fallado la apertura del archivo de controlador INDI: %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

Datu- basearen kontrolatzailearen "% 1" inplementazio baliogabea:

Spanish

Implementación del controlador « %1 » de la base de datos no válida:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

Datu- basearen kontrolatzailearen "% 1" bertsio bateraezina:% 2 bertsioa aurkitu da,% 3 bertsioa espero zen.

Spanish

Versión « %1 » del controlador incompatible con la base de datos: se encontró la versión %2 y se esperaba la versión %3.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

Datu- basearen kontrolatzailearen "% 1" bertsio bateraezina:% 2 bertsioa aurkitu da,% 3 bertsioa espero zen.

Spanish

Versión « %1 » incompatible del controlador de migración: se encontró la versión %2, se esperaba la versión %3.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

"% 1" - (r) en balioa ez da kontrolatzailearentzat hasieratu.

Spanish

Valor de « %1 » no iniciado por el controlador.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

Emandako aukerak (PPD- tik) izan ditzakeen balioen zerrendaElkarrizketa- koadroaren beheko aldean arestian nabarmendutako aukeraren balio posibleak agertuko dira, inprimagailuaren deskribapen- fitxategian (PPD == PostScript Printer Description) agertzen diren bezala. Hautatu balioa eta erabili beheko botoietako bat elkarrizketa- koadrotik irtetzeko: "Gorde" ezarpenak hurrengo lanetan erabiltzeko. Aukerak "Gorde" tzean ezarpenak behin- betirako gordeko dira berriro aldatzen diren arte. Egin klik" Ados "(aurretik" Gorde "klikatu gabe), hautatutako ezarpenak behin bakarrik erabiltzea nahi badituzu (datorren inprimatze- lanean bakarrik erabiliko da)." Ados "aukerak uneko ezarpenak ahaztuko ditu kprinter ixtean eta aurretik gordetako balio lehenetsiekin hasiko da hurrengo batean abiaraztean." Utzi "aukerak ez du ezer aldatuko." Utzi "aukeran klik egin ondoren inprimatzen baduzu, lana ilara honetako ezarpen lehenetsiekin inprimatuko da. Oharra: eskuragarri dauden lan- aukerak inprimatze- ilarako kontrolatzailearen mendekoak dira. Ilara" gordinek "ez dute kontrolatzaile edo PPD- rik. Ilara gordinentzat, KDEPrint- ek ez du fitxa hau kargatzen.

Spanish

Lista de valores posibles para una opción dada (desde PPD). El panel inferior de esta página de diálogo contiene todos los valores posibles de las opciones de impresión resaltadas arriba, tal y como se encuentran en el archivo de descripción de la impresora (PostScript Printer Description == « PPD ») Seleccione el valor que desee y continúe. Después use uno de los botones de debajo y abandone el diálogo: « Guardar » sus opciones si desea reutilizarlas en su siguiente trabajo. « Guardar » almacenará sus opciones permanentemente hasta que las cambie de nuevo.. Pulse « Aceptar » si desea usar sus opciones seleccionadas una sola vez, para el siguiente trabajo de impresión. « Aceptar » olvidará sus opciones actuales cuando cierre kprinter, y se iniciará con sus opciones predefinidas cuando lo inicie de nuevo. « Cancelar » no cambiará nada. Si continua con la impresión después de pulsar « Cancelar », el trabajo se imprimirá con las opciones predefinidas de esta cola. Nota. El número de opciones de trabajos disponibles depende del controlador que use para su cola de impresión. Las colas « en bruto » no tienen un controlador o un PPD. Para colas en bruto KDEPrint no carga esta pestaña, ypor tanto no está presente en el diálogo de kprinter.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

Fitxategi- izena espero zen fitxategian oinarritutako datu- basearen kontrolatzailearentzat.

Spanish

Se esperaba un nombre de archivo para el controlador de base de datos basada en archivos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

Kontrolatzaileen aukeren zerrenda (PPDtik) Elkarrizketa- koadroaren goiko aldean inprimagailuaren deskribapen- fitxategiak (PPD == PostScript Printer Description) dituen inprimatze- lanen aukerak daude. Egin klik zerrendako elementu batean eta ikusi beheko aldean balio eskuragarriak. Ezarri balioak zure gustura. Ondoren, erabili beheko botoietako bat: "Gorde" ezarpenak hurrengo lanetan ere erabiltzeko. Aukerak "Gorde" tzean ezarpenak behin- betirako gordeko dira berriro aldatzen diren arte. Egin klik" Ados "(aurretik" Gorde "klikatu gabe), hautatutako ezarpenak behin bakarrik erabiltzea nahi badituzu (datorren inprimatze- lanean bakarrik erabiliko da)." Ados "aukerak uneko ezarpenak ahaztuko ditu kprinter ixtean eta aurretik gordetako balio lehenetsiekin hasiko da hurrengo batean abiaraztean." Utzi "aukerak ez du ezer aldatuko." Utzi "aukeran klik egin ondoren inprimatzen baduzu, lana ilara honetako ezarpen lehenetsiekin inprimatuko da. Oharra: eskuragarri dauden lan- aukerak inprimatze- ilarako kontrolatzailearen mendekoak dira. Ilara" gordinek "ez dute kontrolatzaile edo PPD- rik. Ilara gordinentzat, KDEPrint- ek ez du fitxa hau kargatzen.

Spanish

Lista de opciones del controlador (desde PPD). El panel superior de esta página de diálogo contiene todas las opciones de trabajos de impresión como figuran en el archivo de descripción de la impresora (PostScript Printer Description == « PPD ») Pulse sobre cualquier elemento de la lista y observe como se muestran los valores disponibles en el panel inferior de está página de diálogo. Configure los valores como necesite. Entonces use uno de los botones de debajo para continuar: « Guardar » sus opciones si desea reutilizarlas en su siguiente trabajo. « Guardar » almacenará sus opciones permanentemente hasta que las cambie de nuevo.. Pulse « Aceptar » si desea usar sus opciones seleccionadas una sola vez, para el siguiente trabajo de impresión. « Aceptar » olvidará sus opciones actuales cuando cierre kprinter, y se iniciará con sus opciones predefinidas cuando lo inicie de nuevo. « Cancelar » no cambiará nada. Si continua con la impresión después de pulsar « Cancelar », el trabajo se imprimirá con las opciones predefinidas de esta cola. Nota. El número de opciones de trabajos disponibles depende del controlador que use para su cola de impresión. Las colas « en bruto » no tienen un controlador o un PPD. Para colas en bruto KDEPrint no carga esta pestaña, ypor tanto no está presente en el diálogo de kprinter.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

Orrialdeak papereko: paper bakoitzean orrialde bat baino gehiago inprimatzea hauta dezakezu. Hau erabilgarria da papera aurrezteko. 1. oharra: irudiak eskalatu egingo dira paper batean 2 edo 4 orrialde inprimatzeko. Irudiak ez dira eskalatzen paper batean orrialde bat zehazten baduzu (ezarpen lehenetsia). 2. oharra: papereko orrialde bat baino gehiago hautatzen baduzu, inprimatze- sistemak eskalatu eta berrantolatu egingo ditu. Kontuan izan inprimagailu batzuk, bere kabuz, hainbat orrialde anitz inprimatzen dituztela papereko. Honelako egoeretan aukera hau inprimagailuaren kontrolatzailearen ezarpenetan aurki dezakezu. Abisua: bai aukera honetan eta baita kontrolatzailearen ezarpenetan orrialde anitzeko aukera ezartzen baduzu, litekeena da nahi duzun inprimaketa ez lortzea. Argibidea erabiltzaile aurreratuentzat: KDEPrint- en interfazeko elementu hau CUPS komando- lerroko lanen aukeren parametroarekin dator bat: - o number- up=... # adibideak: "2" edo "4"

Spanish

Páginas por hoja: Puede elegir imprimir más de una página en cada hoja de papel, lo que a veces es útil para ahorrar papel. Nota 1: Las imágenes de las páginas se escalan para que quepan 2 ó 4 páginas por hoja. La imagen de la página no se escala si imprime 1 página por hoja (opción por omisión). Nota 2: Si aquí selecciona varias páginas por hoja, el escalado y reconfiguración serán gestionados por el sistema de impresión. Observe que algunas impresoras pueden imprimir por sí solas varias páginas por hoja. En ese caso, busque la opción en el controlador de la impresora. Tenga cuidado: si activa varias páginas por hoja en ambos lugares la impresión no saldrá como espera. Consejo adicional para usuarios avanzados: Este elemento de la interfaz gráfica de KDEPrint coincide con la opción de parámetros de trabajos de la línea de órdenes de CUPS: -o number-up=... # ejemplos: « 2 » o « 4 »

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

Orriaren tamaina: hautatu inprimatzeko orriaren tamaina goitibeherako menutik. Aukeren zerrenda zehatza inprimagailuaren kontrolatzailearen (PPD) mende dago. Argibidea erabiltzaile aurreratuentzat: KDEPrint- en interfazeko elementu hau CUPS komando- lerroko lanen aukeren parametroarekin dator bat: - o PageSize=... # adibideak: "A4" edo "Letter"

Spanish

Tamaño de página: Seleccione el tamaño del papel sobre el que imprimir en el menú desplegable. La lista exacta de posibilidades depende del controlador de la impresora (« PPD ») que haya instalado. Consejo adicional para usuarios avanzados: Este elemento de la interfaz gráfica de KDEPrint coincide con la opción de parámetros de trabajos de la línea de órdenes de CUPS: -o PageSize=... # ejemplos: « A4 » o « Letter »

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK