Ask Google

Results for vive la bretagne libre translation from Breton to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Breton

French

Info

Breton

Vive la Bretagne

French

Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Breton

j'aime la bretagne

French

Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Breton

gros bisous de la Bretagne

French

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Breton

Elle est une marque d'identité valorisante pour toute la Bretagne » (81%).

French

Elle est une marque d'identité valorisante pour toute la Bretagne » (81%).

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Breton

LA BRETAGNE COMME VOUS NE L'AVEZ JAMAIS VUE = BREIZH EVEL MA N'HOC'H EUS GWELET ANEZHI BISKOAZH

French

LA BRETAGNE COMME VOUS NE L'AVEZ JAMAIS VUE = BREIZH EVEL MA N'HOC'H EUS GWELET ANEZHI BISKOAZH

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Breton

LA BRETAGNE COMME VOUS NE L'AVEZ JAMAIS VUE = BREIZH E-GIZ MA N'HOC'H EUS BISKOAZH GWELET ANEZHI

French

LA BRETAGNE COMME VOUS NE L'AVEZ JAMAIS VUE = BREIZH E-GIZ MA N'HOC'H EUS BISKOAZH GWELET ANEZHI

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Breton

LA BRETAGNE COMME VOUS NE L'AVEZ JAMAIS VUE = BREIZH E-GIZ MA N'HOC'H EUS BISKOAZH GWELET BISKOAZH ANEZHI

French

LA BRETAGNE COMME VOUS NE L'AVEZ JAMAIS VUE = BREIZH E-GIZ MA N'HOC'H EUS BISKOAZH GWELET BISKOAZH ANEZHI

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Breton

Lavar ar Vro - Dire la Bretagne da skouer zo un digarez roet da skolidi eil derez ar skolioù prevez da amprouiñ o gouiziegezh war ar brezhoneg, koulz ha sevenadur hag istor Breizh.

French

L’Association Culturelle de Cornouaille organise chaque année les Armoriades, un concours sur l’oralité en breton (essentiellement par le théâtre).

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Breton

N’eus nemet roudoù eus ar brezhoneg er reizhkredenn : menegoù brezhonek a oa er gelaouenn La Bretagne orthodoxe a zo deuet er-maez an niverenn diwezhañ anezhi e 1995.

French

Il n’existe que des traces de la langue bretonne au sein de l’Église orthodoxe : il y avait des mentions en breton dans la revue La Bretagne orthodoxe dont le dernier numéro est sorti en 1995.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Breton

Tennet eus al levr « Carhaix Karaez, 2000 ans d’histoire au cœur de la Bretagne », embannadurioù ArMen, 2005, dindan renerezh Erwan Chartier.

French

Extrait de l’ouvrage « Carhaix, 2000 ans d’histoire au cœur de la Bretagne », éditions ArMen, 2005, sous la direction d’Erwan Chartier.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Breton

En diskar-amzer 2004, un destenn Pour une vision stratégique, partagée et ambitieuse de la Bretagne en doa diskuliet petra oa ahelioù pennañ politikerezh hollek ar C’huzul-rannvro nevez.

French

A l’automne 2004, un texte intitulé Pour une vision stratégique, partagée et ambitieuse de la Bretagne a dévoilé les axes principaux de la politique générale du nouveau Conseil régional.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Breton

"http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/preprod_28523/discours-de-jean-yves-le-drian-president-de-la-region" Lenn prezegenn Jean-Yves an Drian, prezidant ar Rannvro "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/l_17631/les-depenses-a-la-loupe" Gouzout pep tra war budjed 2009 "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/preprod_28497/le-budget-2009" An dalc'h berr-ha-berr "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/preprod_28646/motion-en-faveur-de-la-reunification-administrative-de-la-bretagne" Lenn ar Mennad evit adunvaniezh velestradurel Breizh "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/preprod_28701/vu-de-soutien-aux-acteurs-de-l-education-populaire" Lenn ar gouestl evit skoazellañ obererien an deskadurezh pobl "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/preprod_28700/vu-relatif-au-creps-de-dinard" Lenn ar gouestl a denn da Creps Dinarzh "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/preprod_28761/vu-relatif-a-l-enseignement-bilingue" Lenn ar gouestl a denn d'ar c'helenn divyezhek "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/preprod_28762/vu-relatif-au-renouvellement-du-parc-roulant-utilise-sur-le-reseau-des-ter" Lenn ar gouestl evit adneveziñ park ruilh ar rouedad TER "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/preprod_28763/vu-relatif-a-la-perennite-et-au-developpement-des-iut" Lenn ar gouestl evit lakaat padout ha diorren an ensavadurioù skol-veur a deknologiezh

French

"http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/preprod_28523/discours-de-jean-yves-le-drian-president-de-la-region" Consulter le discours de Jean-Yves Le Drian, président de la Région "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/l_17631/les-depenses-a-la-loupe" Tout savoir sur le budget 2009 "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/preprod_28497/le-budget-2009" La session en bref "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/preprod_28646/motion-en-faveur-de-la-reunification-administrative-de-la-bretagne" Consulter la Motion en faveur de la réunification administrative de la Bretagne "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/preprod_28701/vu-de-soutien-aux-acteurs-de-l-education-populaire" Consulter le vœu de soutien aux acteurs de l'éducation populaire "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/preprod_28700/vu-relatif-au-creps-de-dinard" Consulter le vœu relatif au Creps de Dinard "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/preprod_28761/vu-relatif-a-l-enseignement-bilingue" Consulter le vœu relatif à l'enseignement bilingue "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/preprod_28762/vu-relatif-au-renouvellement-du-parc-roulant-utilise-sur-le-reseau-des-ter" Consulter le vœu relatif au renouvellement du parc roulant du réseau TER "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/preprod_28763/vu-relatif-a-la-perennite-et-au-developpement-des-iut" Consulter le voeu relatif à la pérennité et au développement des IUT

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Breton

"http://www.bretagne.fr/internet/jcms/preprod_29190/un-campus-numerique-pour-la-bretagne?lg=fr" Ur c'hampus niverel evit Breizh

French

"http://www.bretagne.fr/internet/jcms/preprod_29190/un-campus-numerique-pour-la-bretagne?lg=fr" Un campus numérique pour la Bretagne

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Breton

Gant ar budjed nevez-se e vo kaset da benn politikerezhioù pennañ ar Rannvro zo termenet « er "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/l_22410/contrat-pour-la-bretagne" Gevrat evit Breizh ».

French

Ce nouveau budget doit permettre de mener à bien les politiques prioritaires de la Région définies dans le « "http://jla-internet.cr-bretagne.fr/jcms/l_22410/contrat-pour-la-bretagne" Contrat pour la Bretagne ».

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Breton

Gérard Berthelom, Les photographes du XIXe siècle (Coop Breizh), Daniel Le Danvic ha Gilles Servat, Les petites mers du Morbihan (Coop Breizh) ha Philip Plisson, La Bretagne (Aubanel)

French

Gérard Berthelom, Les photographes du XIXe siècle (Coop Breizh), Daniel Le Danvic et Gilles Servat, Les petites mers du Morbihan (Coop Breizh) et Philip Plisson, La Bretagne (Aubanel)

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Breton

L’Office de la Langue Bretonne espère cependant que cette situation évoluera dans le bon sens afin que le château des Ducs de Bretagne, réalisation muséographique exceptionnelle, devienne une référence (un modèle à suivre) pour le reste de la Bretagne.

French

Spi en deus an Ofis memestra e vo chenchet penn d’ar vazh en amzer da zont evit ma teufe Kastell Duged Breizh da vezañ,, ouzhpenn ur mirdi savet eus ar gwellañ, ur mirdi dave evit Breizh a-bezh.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Breton

Mais l’équipe municipale, convaincu que le breton est un des atouts majeurs de la commune et plus largement de la Bretagne, n’a pas voulu pas s’en tenir à cela et a projeté d’aller bien plus avant dans la mise en place d’un bilinguisme équilibré dans son fonctionnement.

French

Met dre ma soñj skipailh an ti-kêr eo reizh e chomfe bev ar brezhoneg e Plistin hag e Breizh a-bezh, n’eus ket fellet dezhañ chom a-sav war an hent boulc’het gantañ ha dibabet en deus mont war-raok evit ober gant an div yezh e mont en-dro ar gumun.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Breton

Rannvroelekadur ar raktres a oa bet soñjet gant ar gevredigezh La Bretagne artistique ha brudet ganti dre ur c'helc'hlizher kaset d'ar vaered e 1919. Skeudennet eo amañ dre daou zoare : dre implijout ar c'hoef hg un danvez eus ar vro, ar c'hersantit.

French

Rennes

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK