Ask Google

Results for антитромбинова translation from Bulgarian to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Spanish

Info

Bulgarian

Целта е за времето, в което пациентът е изложен на риск, нивото на антитромбинова активност да бъде възстановено до нормални граници.

Spanish

El objetivo es restablecer, cuando el paciente está en situación de riesgo, un nivel de actividad de antitrombina normal.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Лекарят трябва да изчисли дозата, която да приложи, въз основа на теглото на пациента и на нивото на антитромбинова активност в тялото му.

Spanish

El médico debe calcular las dosis que va a utilizar, basándose tanto en el peso del paciente como en el nivel de actividad de antitrombina.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Bulgarian

Една антитромбинова единица (ATU) е количеството хирудин, което неутрализира една единица от препарата на СЗО 89/ 588 тромбин.

Spanish

Una unidad antitrombina (UAT) es la cantidad de hirudina que neutraliza una unidad de preparación 89/ 588 de la OMS de trombina.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Пациентите трябва да се следят непрекъснато, за да се коригира скоростта на вливане така, че по време на лечението тяхната антитромбинова активност да бъде най- малко 80% от нормалното ниво.

Spanish

Los pacientes deben estar continuamente monitorizados a fin de ajustar el ritmo de la infusión, para que su actividad de antitrombina alcance al menos el 80% del nivel normal durante la duración del tratamiento.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

* получен чрез рекомбинантна ДНК технология в дрождени клетки. ** съответстват приблизително на 270 000 антитромбинови единици (ATU) или 18 000 ATU на mg дезирудин, съгласно Втория международен стандарт на СЗО за aлфа- тромбин.

Spanish

* Fabricado por tecnología del ADN recombinante en células de levadura ** Correspondiente a aproximadamente 270.000 unidades de antitrombina (UAT) ó 18.000 UAT por mg de desirudina, referidas al segundo estándar internacional de la OMS para la alfa-trombina.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Комитетът по лекарствените продукти за хуманна употреба (CHMP) заключава, че данните, предоставени от компанията, демонстрират, че използван в доза, изчислена съгласно препоръчаното, ATryn може да доведе нивата на антитромбинова активност до приемливо ниво при небременни пациентки с вроден антитромбинов дефицит, които се подлагат на хирургическа интервенция.

Spanish

El Comité de Medicamentos de Uso Humano (CHMP) decidió que los datos facilitados por la empresa demostraron que, utilizado en una dosis calculada como la recomendada, ATryn puede conseguir que los niveles de actividad de antitrombina tengan un nivel aceptable en pacientes que no estén embarazadas con deficiencia de antitrombina congénita que vayan a someterse a una operación quirúrgica.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Компанията, която произвежда ATryn, ще завърши продължаващо понастоящем проучване, което разглежда конкретно употребата на ATryn по време на раждане при бременни жени с вроден антитромбинов дефицит.

Spanish

Asimismo pondrá en marcha, antes del lanzamiento, programas para asegurar que los médicos pueden informar sobre los pacientes a los que tratan, especialmente para monitorizar el desarrollo de anticuerpos contra ATryn.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Лечението с ATryn трябва да се започва единствено от лекари с опит в лечението на пациенти с вроден антитромбинов дефицит.

Spanish

El tratamiento con ATryn sólo deberá ser prescrito por médicos con experiencia en el tratamiento de pacientes con deficiencia de antitrombina congénita.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Проведено е едно проучване при 14 пациенти на възраст от 21 до 74 години, които са с вроден антитромбинов дефицит и са изложени на риск от тромбоемболично събитие (хирургична интервенция [5 пациенти] или раждане [9 пациенти]).

Spanish

Se realizó un estudio en 14 pacientes con edades comprendidas entre 21 y 74 años, con deficiencia de antitrombina congénita y con riesgo de un episodio tromboembólico (quirúrgico [5 pacientes] o parto [9 pacientes]).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Състоянието е рядко (изчислено е, че около 1 човек на 3 000 до 5 000 има вроден антитромбинов дефицит) и това обяснява защо толкова малко пациенти са лекувани по време на проучването.

Spanish

Debido a la rareza de la enfermedad (se calcula que aproximadamente una persona entre 3.000 a 5.000 padece deficiencia de antitrombina congénita), se han tratado pocos pacientes durante el estudio.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Пациентите с вроден антитромбинов дефицит имат кръвни нива на антитромбин, по- ниски от нормалното, което може да доведе до понижен противосъсирващ капацитет на кръвта.

Spanish

Esto aumenta el riesgo de formación de coágulos en situaciones de alto riesgo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK