Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Определи колони на отчета
elija las columnas para el reporte
Last Update: 2013-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
не може да се определи, или
que no se pudo estimar o que
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
трябва да се определи индивидуално.
ac en pacientes con insuficiencia renal crónica y evidencia clínica de enfermedad isquémica coronaria o insuficiencia cardiaca congestiva, los niveles de hemoglobina a alcanzar deben establecerse riz individualmente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ НА ПЪРВОИНСТАНЦИОННИЯ СЪД определи:
el presidente del tribunal de primera instancia resuelve:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
определи дозата според теглото Ви.
médico en función del peso.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
ПЪРВОИНСТАНЦИОННИЯТ СЪД (пети състав) определи:
el tribunal de primera instancia (sala quinta) resuelve:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Тя може да определи и финансовите отговорности.
además se pueden también describir las responsabilidades financieras.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Той може да се определи, както следва:
se definirá de la siguiente forma:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Моля, изчакайте докато се определи платформата ви...
por favor espere mientras se detecta su plataforma actual...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Вашият лекар ще определи продължителността на лечението.
su médico le indicará durante cuánto tiempo necesitará tomar su medicina.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Вашият лекар ще определи точната дозировка и кт
si estima que la acción de viraferon es demasiado fuerte o débil, na
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
За да се определи приложимостта на член 85, параграф 1
igualmente, constituye un acuerdo entre empresas en el sentido del artículo 85, apartado 1, del tratado un contrato de distribución celebrado entre un suministrador de combustibles y el titular de una estación de servicio cuando este titular asume, en una proporción no insignificante, uno o varios de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Вашият лекуващ лекар ще определи необходимата за Вас доза.
su médico calculará la dosis apropiada para usted.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Заедно те давали възможност да се определи основният размер.
unidos, permiten determinar el importe de base de la multa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- определи какво количество lantus Ви е необходимо на ден,
- determinará la dosis de lantus que necesita cada día y a qué hora,
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
Междурегионалният консорциум трябва да определи международен координатор за консорциума.
el consorcio interregional deberá nombrar el coordinador internacional del consorcio.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Вашият лекар ще определи колко mycamine ще приемате всеки ден.
su médico determinará la dosis de mycamine que recibirá cada día.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- определи какво количество insuman basal Ви е необходимо на ден,
- determinará la dosis de insuman basal que necesitará cada día,
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Вашият лекар ще определи дозата temodal, която трябва да приемате.
su médico determinará cuál es su dosis correcta de temodal.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
150 Вашият лекар ще определи дозата temodal, която трябва да приемате.
150 es posible que se le prescriba otro medicamento (antiemético) para tomar antes y/ o tras tomar temodal para prevenir o controlar las náuseas y el vómito.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.