From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
introduïu el nom d' usuari
ادخل اسم المستخدم
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el nom d' etiqueta ja existeix
الشّارة الاسم موجود
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
introduïu aquí el nom d' etiqueta...
إدخال جديد الاسم:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el nom d' impressora està buit.
اسم الطابعة فارغ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el nom d' usuari és buit.
اسم المستخدم فارغ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
estableix el nom d' aquest objecte:
ضبط الاسم من كائن:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
envia el nom d' ordinador personalitzat al servidor
أرسل اسم المضيف المعتاد إلى الخادم
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
denominació: un terme de nom propi, com el nom d' una agència o d' una altra entitatxliff mark type
xliff mark type
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
introduïu el nom d' usuari i la contrasenya per tindre privilegis d' operador irc:
أدخ٠اس٠اÙ٠ستخد٠ÙÙÙÙ Ø© اÙÙ Ø±ÙØ± ÙØµÙاØÙات Ù Ø¯ÙØ± irc:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
defineix el nom d' usuari i contrasenya del last. fmname
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el nom d' usuari i contrasenya pel vostre compte imap:
اسم المستخدم وكلمة السر لحساب imap:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
comproveu que heu donat el nom d' usuari i contrasenya correctes.
تأكد من أنك زودت اسم المستخدم وكلمة السر الصحيحتين.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el nom d' usuari a enviar al servidor per autoritzar- lo.
الـ مستخدم الاسم إلى إرسال إلى خادم لـ تخويل ترخيص.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el nom d' instà ncia no ha de contenir espais ni barres.
مرة الاسم ليس تحوي على أي منها فراغات أو.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
amb aquesta línia d' edició definiu el nom d' un sub- llibre de frases o el contingut d' una frase.
مع سطر حرّر تعريف الاسم من a أو من a.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el nom d' aquest filtre. introduïu qualsevol nom descriptiu que us agradi. what' s this text
الـ الاسم من المرشّح إدخال أي منها الاسم مثل. what' s this text
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el nom d' un estri no pot ser nul. el nom s' ha tornat enrere a '% 1'.
الـ الاسم من a ليس عَدَمْ الاسم إلى.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el nom de domini per omissió s' empra per a completar l' adreça de correu que tan sols consisteixi en un nom d' usuari.
يستعمل النطاق الافتراضي لتكملة عناوين البريد الإلكتروني التي تحتوي فقط على إسم المستخدم
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aquesta opció especifica la plantilla del camí d' inici pels usuaris nous. la macro '% u' se substituirà amb el nom d' usuari actual.
هذا خيار يونيكس home المسار قالب لـ جديد مستخدمون الـ u ماكرو مع مستخدم الاسم.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sembla que el nom d' acció, l' ordre, icona, o condició no són vàlids. per tant, no s' aplicaran els canvis.
يبدو أن اسم الإجراء أو الأمر أو الأيقونة أو الشرط غير صحيح. لذا فإن التغيرات لن تطبق.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: