Ask Google

Results for espatllaria translation from Catalan to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Catalan

German

Info

Catalan

Ho espatllaria tot.

German

Das würde es ruinieren, die Stimmung verderben.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

No, segur que ho espatllaria...

German

Nein, ich... Ich meine, ich würde es ruinieren.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

- Admeto que va servir com a primer laboratori. però era massa fosca i petita, sense dir que s'hauria pogut espatllar en qualsevol moment.

German

Also, ich gebe zu, es war als Anfangslabor in Ordnung, aber es war zu dunkel, zu klein, ganz zu schweigen davon, dass es jederzeit hätte liegenbleiben können.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

- Això no es perquè està espatllat, Sherlock!

German

- - Oh, das ist kein Fehler, Sherlock!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

Avui no retransmeten, s'ha espatllat el transmissor.

German

Sie übermitteln heute nichts. Der Sender in Kambol wurde getroffen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

Crec que estaves enamorat i ho has espatllat.

German

Ich glaube, dass Sie verliebt waren, und es versaut haben.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

Cristina, por favor, vámonos. Ets tu, la que ho ha espatllat tot.

German

Du machst alles kaputt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

Ei, no espatllis això.

German

Hey, vermassel es für uns nicht.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

El que ha espatllat la trampa?

German

Der der es versaut hat?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

El yagi es va espatllar després que en Joe i la Norrie toquessin la cúpula l'altre dia.

German

Die Yagi funktioniert nicht mehr, nachdem Joe und Norrie die Kuppel neulich berührt haben.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

Els arxius digitals estan espatllats i l'informe de balística.

German

Digitale Aufzeichnungen wurden beschädigt und der ballistische Bericht.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

Em sap greu espatllar aquesta bona estona, però ens mobilitzarem altre cop.

German

Ich verderbe euch ungern die Stimmung, Jungs, aber wir rücken wieder aus.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

Em sap greu haver-li espatllat el sopar, senyora.

German

Tut mir leid, wenn ich Ihr Mittagessen ruiniert habe, Ma'am.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

Em sap molt greu espatllar la festa, però em sembla que hauria de marxar.

German

Ich verlasse nur ungerne die Party... - aber ich denke, ich sollte gehen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

Et continuaré espatllant els negatius.

German

Ich werde deine Negative weiterhin zerstören.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

He tornat a espatllar les coses entre nosaltres?

German

Vermasselte ich es schon wieder zwischen uns?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

Home, no voldria que espatllessis el cotxe.

German

Ich kann Sie zumindest von den Schienen schieben.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

I si penses que formaria part d'espatllar això, llavors potser no em coneixes en absolut, Robin.

German

Und wenn du denkst, dass ich Teil sein werde, wie das kaputt gemacht wird, dann kennst du mich überhaupt nicht, Robin.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

I si vénen els diem que se'ns ha espatllat el cotxe o alguna cosa així.

German

- Schon möglich, bei deinem Auto.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

L'has espatllat tu, i te'l menjaràs tu.

German

Du hast Scheiße gebrutzelt, also iss.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK