Results for gobernador translation from Cebuano to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Chinese

Info

Cebuano

gobernador

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Chinese (Simplified)

Info

Cebuano

ug walay hari sa edom: usa ka gobernador maoy hari.

Chinese (Simplified)

那 時 以 東 沒 有 王 、 有 總 督 治 理

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

niadtong panahona si herodes nga gobernador nakadungog sa kabantug ni jesus.

Chinese (Simplified)

那 時 分 封 的 王 希 律 、 聽 見 耶 穌 的 名 聲

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa gisinyasan siya sa gobernador aron sa pagsulti, si pablo mitubag:

Chinese (Simplified)

巡 撫 點 頭 叫 保 羅 說 話 、 他 就 說 、 我 知 道 你 在 這 國 裡 斷 事 多 年 、 所 以 我 樂 意 為 自 己 分 訴

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug siya ilang gigapos ug gitaral ug gihatud ngadto kang pilato nga gobernador.

Chinese (Simplified)

就 把 他 捆 綁 解 去 交 給 巡 撫 彼 拉 多

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug unya mitindog ang hari ug ang gobernador ug si bernice ug ang mga nanglingkod uban kanila.

Chinese (Simplified)

於 是 王 、 和 巡 撫 、 並 百 尼 基 、 與 同 坐 的 人 、 都 起 來

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"si claudio lisias ngadto sa iyang kahalangdon gobernador felix, komusta!

Chinese (Simplified)

大 略 說 、 革 老 丟 呂 西 亞 、 請 巡 撫 腓 力 斯 大 人 安

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

sa damasco, ang gobernador nga ubos ni hari aretas nagpabantay sa siyudad sa damasco aron sa pagpadakop kanako,

Chinese (Simplified)

在 大 馬 色 亞 哩 達 王 手 下 的 提 督 、 把 守 大 馬 色 城 要 捉 拿 我

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sultihi si zorobabel, gobernador sa juda, nga magaingon: akong papauyogon ang mga langit ug ang yuta;

Chinese (Simplified)

你 要 告 訴 猶 大 省 長 所 羅 巴 伯 說 、 我 必 震 動 天 地

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa pag-abut nila sa cesarea ug gikatunol ang sulat ngadto sa gobernador, si pablo usab ilang gipaatubang kaniya.

Chinese (Simplified)

馬 兵 來 到 該 撒 利 亞 、 把 文 書 呈 給 巡 撫 、 便 叫 保 羅 站 在 他 面 前

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan wala siyay gitubag kaniya, bisan batok na lang sa usa ka sumbong; ug tungod niana ang gobernador nahibulong ug daku.

Chinese (Simplified)

耶 穌 仍 不 回 答 、 連 一 句 話 也 不 說 、 以 致 巡 撫 甚 覺 希 奇

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa diha nga si galion mao nay gobernador sa acaya, ang mga judio mihimog hiniusa nga pagsulong kang pablo, ug sa atubangan sa hukmanan siya ilang gipanagdala,

Chinese (Simplified)

到 迦 流 作 亞 該 亞 方 伯 的 時 候 、 猶 太 人 同 心 起 來 攻 擊 保 羅 、 拉 他 到 公 堂

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan si herodes nga gobernador, nga gibadlong niya tungod kang herodias nga asawa sa igsoon niya ni herodes, ug tungod sa tanang dautang butang nga nabuhat ni herodes,

Chinese (Simplified)

只 是 分 封 的 王 希 律 、 因 他 兄 弟 之 妻 希 羅 底 的 緣 故 、 並 因 他 所 行 的 一 切 惡 事 、 受 了 約 翰 的 責 備

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang akong kasingkasing atua sa mga gobernador sa israel, nga naghatag sa ilang kaugalingon sa kinabubut-on sa taliwala sa katawohan. dayega ninyo si jehova,

Chinese (Simplified)

我 心 傾 向 以 色 列 的 首 領 . 他 們 在 民 中 甘 心 犧 牲 自 己 . 你 們 應 當 頌 讚 耶 和 華

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

andama batok kaniya ang mga nasud, ang mga hari sa mga madianhon, ang mga gobernador niini, ug ang tanang tinugyanan niini, ug ang tibook nga yuta sa ilang ginsakpan.

Chinese (Simplified)

使 列 國 和 瑪 代 君 王 、 與 省 長 、 和 副 省 長 、 並 他 們 所 管 全 地 之 人 、 都 豫 備 攻 擊 他

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kini sila buhi pa sa mga adlaw ni joiacim, anak nga lalake ni jesua, anak nga lalake ni josadac, ug sa mga adlaw ni nehemias nga gobernador, ug ni esdras nga sacerdote ang magsusulat.

Chinese (Simplified)

這 都 是 在 約 撒 達 的 孫 子 耶 書 亞 的 兒 子 約 雅 金 、 和 省 長 尼 希 米 、 並 祭 司 文 士 以 斯 拉 的 時 候 、 有 職 任 的

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

tungod sa mga caldeahanon; kay sila nangahadlok kanila, tungod kay si ismael ang anak nga lalake ni nethanias mipatay kang gedalias ang anak nga lalake ni ahicam, nga gihimong gobernador sa tibook yuta sa hari sa babilonia.

Chinese (Simplified)

因 為 尼 探 雅 的 兒 子 以 實 瑪 利 殺 了 巴 比 倫 王 所 立 為 省 長 的 亞 希 甘 的 兒 子 基 大 利 、 約 哈 難 懼 怕 迦 勒 底 人

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang hulad sa sulat gipadala ni tatnai, ang gobernador unahan sa suba, ug ni setharboznai, ug sa iyang mga kauban nga mga arphasachehanon, nga diha unahan sa suba, ngadto kang dario nga hari;

Chinese (Simplified)

河 西 的 總 督 達 乃 、 和 示 他 波 斯 乃 、 並 他 們 的 同 黨 、 就 是 住 河 西 的 亞 法 薩 迦 人 、 上 本 奏 告 大 利 烏 王

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"apan kinahanglan magbantay kamo sa iyong kaugalingon; kay kamo ilang igatugyan ngadto sa mga hukmanan; ug kamo ilang pagabunalan sa sulod sa mga sinagoga; ug kamo managbarug sa atubangan sa mga gobernador ug sa mga hari tungod kanako, aron makapanghimatuod kamo ngadto kanila.

Chinese (Simplified)

但 你 們 要 慬 慎 . 因 為 人 要 把 你 們 交 給 公 會 、 並 且 你 們 在 會 堂 裡 要 受 鞭 打 . 又 為 我 的 緣 故 、 站 在 諸 侯 與 君 王 面 前 、 對 他 們 作 見 證

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,899,095 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK