Results for iyang sala ako ang na pagbintangan translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

kon ako ang pasultihon

English

kung magsasalita ako

Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang ako ang balay maanindot

English

my house is very beautiful

Last Update: 2016-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ikaw man gyud ang ako ang prinsesa

English

you are the only one i will love

Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako ang gapa skwela sakong manghud

English

Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

malipayon ang tawo nga sa ginoo dili na pagaisipan sa iyang sala."

English

blessed is the man to whom the lord will not impute sin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ako ang pinakabate ug nawong sa tibuok kalibutan

English

ako ang mukha at mukha ng buong mundo

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang kasal-anan ni ephraim nabugkosan; ang iyang sala gitigum sa tipiganan alang kaniya.

English

the iniquity of ephraim is bound up; his sin is hid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang iyang kaugalingong kasal-anan modakop sa dautan, ug siya magapus sa mga higot sa iyang sala.

English

his own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay sa iyang sala iya man nga gidugang ang pagsuki; siya nagapakpak sa iyang kamot sa taliwala nato, ug gipadaghan ang iyang mga pulong batok sa dios.

English

for he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kong ang iyang sala, diin nakasala siya gipahibalo kaniya, magadala siya sa iyang halad nga usa ka kanding nga lake nga walay ikasaway.

English

or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naila ko ang tanang mga kalanggaman sa kabukiran; ug ako ang mga mananap nga ihalas sa kapatagan.

English

i know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

para sa ako ang new normal ay hasol dili ka maka adto sa mga hinigugma nimo nga naa sa layo kay kailangan paka e quarantin pag naa ka didto

English

para sa ako ang new normal ay hasol dili ka maka adto sa mga hinigugma nimo nga naa sa layo kay kailangan paka e quarantin pag naa ka didto english

Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako mahimo nga iyang amahan, ug siya mamahimong akong anak nga lalake: kong siya magabuhat ug sala, ako siyang pagacastigohon sa sungkod sa mga tawo, ug sa mga puldos sa anak sa mga tawo:

English

i will be his father, and he shall be my son. if he commit iniquity, i will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan ang tagsatagsa nga magakaon niana, magadala sa iyang sala, kay nagpasipala siya sa butang nga balaan ni jehova: ug kadtong kalaga pagaputlon gikan sa iyang katawohan.

English

therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the lord: and that soul shall be cut off from among his people.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

karon ang nahabilin nga mga buhat ni manases, ug ang tanan niyang gihimo, ug ang iyang sala nga iyang nahimo, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga cronicas sa mga hari sa juda?

English

now the rest of the acts of manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan mahitungod kanako, puno ako sa kagahum tungod sa espiritu ni jehova, ug sa paghukom, ug sa kusog, sa pagpahayag kang jacob sa iyang mga kasaypanan, ug sa israel sa iyang sala.

English

but truly i am full of power by the spirit of the lord, and of judgment, and of might, to declare unto jacob his transgression, and to israel his sin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang samaria magapas-an sa iyang sala; kay siya misukol batok sa iyang dios: sila mangapukan pinaagi sa espada; ang ilang mga bata igapusdak nga mangadugmok, ug ang ilang mga babaye nga mabdos pagapikaspikason.

English

samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her god: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang galaad ako man; ang manases ako; ang ephraim usab mao ang panalipod sa akong ulo; ang juda mao ang akong magbubuhat sa balaod.

English

gilead is mine; manasseh is mine; ephraim also is the strength of mine head; judah is my lawgiver;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pa sorry pero palihug paminawa ko. ako ang imong anak nga babaye, dili ka makadungog kanako, palihug. buang ka nga bata dili ako makatuo kanimo. pagkamakaluluoy!

English

pa i’m sorry but please listen to me. i’m your daughter, can’t you listen to me, please. you’re such a stupid child i can’t believe you. how disrespectful!

Last Update: 2019-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili man ko perfect nga bana sa imo a sa imong pag tuo sa mga ming abot nako nga pag sulay sa akong kinabuhi nga abi nko ug imong masabtan pero wala dili na nko makaya ang tanan kung di dawatun ang kamatouran nga dili najud nko isik sik pa akong kinabuhi ug gugma sa imo ..tanan akong gibag o pro wala nimo na appreciate ug ang nakita lang nimo sa ako ang akong sayop nga nabuhat nimo bisan sa gamay nga higayon imong pagka dak on . sakit man huna huna on nga ako gikan sab sa dili kompleto nga pamil

English

i am not a perfect husband to you as you believe in what i came up with to try my life i thought and you understand but i can't take it all if i don't accept the truth that i still have my life and love for you ..everything i have changed or pro you don't appreciate anymore and all you see in me is my mistake you made even the smallest moment you grow up on . it is painful to think that i too am from an incomplete family.

Last Update: 2024-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,371,971,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK