Results for panget ako translation from Cebuano to German

Cebuano

Translate

panget ako

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

German

Info

Cebuano

ako

German

bisaya zu tagalog übersetzen

Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako ug ang amahan usa ra."

German

ich und der vater sind eins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug mitubag si abraham: ako manumpa.

German

da sprach abraham: ich will schwören.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

wag nio ako ikulong ipaglalaban ko ang wika ko

German

iling nio ako ikulong ipaglalaban ko ang wika ko

Last Update: 2013-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako wala magpaabut ug dungog nga gikan sa tawo.

German

ich nehme nicht ehre von menschen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan magapabilin pa una ako sa efeso hangtud sa pentecostes,

German

ich werde aber zu ephesus bleiben bis pfingsten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako malipayon tungod kay ako may hingpit man nga pagsalig kaninyo.

German

ich freue mich, daß ich mich zu euch alles guten versehen darf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili ako niya tugotan sa pagginhawa, apan gipuno niya ako sa kapaitan.

German

er läßt meinen geist sich nicht erquicken, sondern macht mich voll betrübnis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako nahimong igsoon sa mga irong ihalas, ug kauban sa mga avestruz.

German

ich bin ein bruder der schakale und ein geselle der strauße.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako pagahukman; ngano man diay nga ako manlimbasog sa walay kapuslanan?

German

ich muß ja doch ein gottloser sein; warum mühe ich mich denn so vergeblich?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako mao ang nagtanum, si apolos mao ang nagbisibis, apan ang dios mao ang nagpatubo.

German

ich habe gepflanzt, apollos hat begossen; aber gott hat das gedeihen gegeben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

(niining akong pagsulat kaninyo, sa atubangan sa dios wala ako magbakak!)

German

was ich euch aber schreibe, siehe, gott weiß, ich lüge nicht!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"ug sa paghibalik nako sa jerusalem ug sa nag-ampo ako sa templo, gipanawan ako

German

es geschah aber, da ich wieder gen jerusalem kam und betete im tempel, daß ich entzückt ward und sah ihn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ako mao ang alfa ug ang omega, ang nahauna ug ang nahaulahi, ang sinugdan ug ang katapusan."

German

ich bin das a und das o, der anfang und das ende, der erste und der letzte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

alaut ako, nga milangyaw ako sa mesech, nga nagapuyo ako sa mga balong-balong sa kedar!

German

wehe mir, daß ich ein fremdling bin unter mesech; ich muß wohnen unter den hütten kedars.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako gikan sa amahan ug ako mianhi sa kalibutan; usab, ako mobiya sa kalibutan ug moadto sa amahan."

German

ich bin vom vater ausgegangen und gekommen in die welt; wiederum verlasse ich die welt und gehe zum vater.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

sa dios (ako magadayeg sa iyang pulong), kang jehova (ako magadayeg sa iyang pulong),

German

ich will rühmen gottes wort; ich will rühmen des herrn wort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,799,541,671 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK