Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tungod niana kami nagamalipayon.
Посему мы утешились утешением вашим; а еще более обрадованы мы радостью Тита, что вы все успокоили дух его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sila nanagdalayeg sa dios tungod kanako.
и прославляли за меня Бога.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
busa nahitabo ang panagkasumpaki sa mga tawo tungod kaniya.
Итак произошла о Нем распря в народе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ikaw, anak sa tawo, magbakho ka tungod sa tiro;
и ты, сын человеческий, подними плач о Тире
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nga maitum tungod sa yelo, ug diin ang nieve magatago.
которые черны от льда и в которых скрывается снег.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako malipayon tungod kay ako may hingpit man nga pagsalig kaninyo.
Итак радуюсь, что во всем могу положиться на вас.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang tanan nga gipahinungod tungod sa panaad sa israel maimo man.
Все заклятое в земле Израилевой да будет твоим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan ang pagpabilin ko dinhi sa lawas labing kinahanglanon tungod kaninyo.
а оставаться во плоти нужнее для вас.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan kamo wala managpanoo tungod kay kamo dili man kauban sa akong mga karnero.
Но вы не верите, ибо вы не из овец Моих, как Я сказал вам.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kay tungod niini ang mga tawo sa karaan nanagpakadawat sa langitnong pag-uyon.
В ней свидетельствованы древние.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kanako ang mga tawo nanagpatalinghug ug nanagpaabut, ug nanaghilum tungod sa akong tambag.
Внимали мне и ожидали, и безмолвствовали при совете моем.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"bulahan ang mga ginalutos tungod sa pagkamatarung, kay ila ang gingharian sa langit.
Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
usa ka lake sa mga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala:
один козел в жертву за грех,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 10
Quality:
"tungod niini, o hari agripa, wala ako magmasinupakon sa langitnong panan-awon,
Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ikaw nabitik tungod sa mga pulong sa imong baba, ikaw nadakpan tungod sa mga pulong sa imong baba.
ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"dahaygon ang ginoong dios sa israel, tungod kay iyang giduaw ug gitubos ang iyang katawhan,
благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"kamo nakadungog na nga giingon, `mata tungod sa mata ug ngipon tungod sa ngipon."
Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sumala sa akong gipanumpa tungod sa akong kapungot, `dili gayud sila makasulod sa akong kapahulayan.`"
посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдутв покой Мой.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ug mao kini ang balaod sa halad-tungod-sa-paglapas: kini mao ang labing balaan.
Вот закон о жертве повинности: это великая святыня;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: