Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang usa ka anak nga buang maoy kaalaut sa iyang amahan; ug ang mga pakiglalis sa usa ka asawa maoy mga tinulo sa kanunay.
en dåraktig son är sin faders fördärv, och en kvinnas trätor äro ett oavlåtligt takdropp.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kong ang usa ka manggialamon nga tawo may usa ka pakiglalis sa usa ka buang nga tawo, bisan pa siya masuko kun mokatawa, wala gayud ing kapahulayan.
när en vis man vill gå till rätta med en oförnuftig man, då vredgas denne eller ler, och har ingen ro.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
busa ginatinguha ko nga sa tanang dapit ang mga lalaki manag-ampo, nga managbayaw ug mga kamot nga balaan, nga sila walay kasuko o pakiglalis;
jag vill alltså att männen allestädes skola förrätta bön, i det att de, fria ifrån vrede och disputerande, upplyfta heliga händer.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apan kinahanglan likayan mo ang binoang nga mga pakiglantugi, ug ang mga kaasuyan sa kaagi sa mga kagikan, ug ang mga pagkasumpaki, ug mga pakiglalis mahitungod sa kasugoan, kay kini mga walay kapuslanan ug kawang.
men dåraktiga tvistefrågor och släktledningshistorier må du undfly, så ock trätor och strider om lagen; ty sådant är gagnlöst och fåfängligt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang usa ka dinahunog modangat bisan pa ngadto sa kinatumyan sa yuta; kay si jehova adunay pakiglalis batok sa mga nasud: siya magahukom sa tanang unod: ug mahitungod sa mga dautan, igahatag sila ngadto sa espada, nagaingon si jehova.
dånet höres intill jordens ända, ty herren har sak med folken, han går till rätta med allt kött; de ogudaktiga giver han till pris åt svärdet, säger herren.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: