Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang maong sugo nga nagsaad ug kinabuhi nasuta nga nagdalag kamatayon alang kanako.
at ang utos na sa ikabubuhay, ay nasumpungan kong ito'y sa ikamamatay;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug karon, oh jehova, ikaw mao ang dios, ug nagsaad niining maayong butang sa imong alagad:
at ngayon, oh panginoon, ikaw ang dios, at iyong ipinangako ang dakilang bagay na ito sa iyong lingkod:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makaya ko kini salamat sa tanan nga imong gibuhat palig-onon ko ug mamaayo ako nagsaad nga maagian ko kini makabalik ako kanimo tanan
kakayanin ko salamat sa lahat ng ginawa mo magpapalakas at babawi ako pangako malampasan ko ito babawi ako sainyo lahat
Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dili igsapayan kung unsa kami ka layo sa usag usa, dili kana magbag-o sa akong pagtan-aw kanimo, nagsaad ako.
anu man layo naten sa isa't isa hindi magbabago yung pag tingin ko sayo pangako yan.
Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si jephte nagsaad ug usa ka panaad kang jehova, ug miingon: kong sa pagkatinuod ikaw magatugyan sa mga anak sa ammon nganhi sa akong kamot.
at nagpanata si jephte ng isang panata sa panginoon, at nagsabi, kung tunay na iyong ibibigay ang mga anak ni ammon sa aking kamay,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan bisan pa niini si jehova wala mobuot sa paggun-ob sa balay ni david, tungod sa tugon nga iyang gihimo uban kang david, ug ingon nga siya nagsaad sa paghatag sa usa ka lamparahan kaniya ug sa iyang mga anak sa kanunay.
gayon ma'y hindi nilipol ng panginoon ang sangbahayan ni david, dahil sa tipan na kaniyang ginawa kay david, at yamang siya'y nangako na bibigyan siya ng ilawan at ang kaniyang mga anak magpakailan man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug nagsaad siya sa usa ka panaad, ug miingon: oh, jehova sa mga panon, kong ikaw buot gayud nga magsud-ong sa kasakit sa imong ulipon nga babaye, ug mahanumdum kanako, ug wala malimut sa imong ulipon nga babaye, kondili mohatag sa imong ulipon nga babaye sa usa ka anak nga lalake, unya ako magahalad kaniya alang kang jehova sa tanang adlaw sa iyang kinabuhi, ug walay navaja nga modapat sa iyang ulo.
at siya'y nanata ng isang panata, at nagsabi, oh panginoon ng mga hukbo, kung tunay na iyong lilingunin ang pagkapighati ng iyong lingkod, at aalalahanin mo at hindi mo kalilimutan ang iyong lingkod, kundi iyong pagkakalooban ang iyong lingkod ng anak na lalake, ay akin ngang ibibigay sa panginoon sa lahat ng kaarawan ng kaniyang buhay, at walang pangahit na daraan sa kaniyang ulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: