Results for wala lagi ta ani translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

wala man intawon ta ani

Tagalog

Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sad ta ani

Tagalog

maupaw man sad ta ani oy

Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

chula lagi ta

Tagalog

chula

Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

okay pa ta ani?

Tagalog

okay pa ta ani sa

Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

na unsa man ta ani

Tagalog

na unsa ta

Last Update: 2024-07-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bilar nasad ta ani

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

linti nagyud ta ani!

Tagalog

tanga

Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dawat dawat ta ani madi

Tagalog

Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nanasad ta ani, ngano mani

Tagalog

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

basin diay nakadawat ta ani����

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pintot pintot nalang ta ani

Tagalog

Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

trabaho sa ta maka eskwela ra lagi ta puhon

Tagalog

pagdating sa inve

Last Update: 2023-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan siya misugod sa pagpamalika ug sa pagpanumpa nga nag-ingon, "wala lagi ako makaila nianang tawhana nga inyong gihisgutan."

Tagalog

datapuwa't siya'y nagpasimulang manungayaw, at manumpa, hindi ko nakikilala ang taong ito na inyong sinasabi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

unya misugod siya sa pagpamalikas ug sa pagpanumpa, nga nag-ingon, "wala lagi ako makaila nianang tawhana." ug dihadiha mitogaok ang manok.

Tagalog

nang magkagayo'y nagpasimula siyang manungayaw at manumpa, hindi ko nakikilala ang tao. at pagdaka'y tumilaok ang manok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,449,395,595 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK