Results for taegüenao translation from Chamorro to Amharic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chamorro

Amharic

Info

Chamorro

ya taegüenao mumegagaeña y ninasiñan y sinangan yuus.

Amharic

እንዲህም የጌታ ቃል በኃይል ያድግና ያሸንፍ ነበር።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

taegüenaoja tata: sa taegüenao y mauleg gui liniimo.

Amharic

አዎን፥ አባት ሆይ፥ ፈቃድህ በፊትህ እንዲህ ሆኖአልና።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

taegüenao y manfinenana ufanuttimo, ya y manuttimo, ufanfinenana.

Amharic

እንዲሁ ኋለኞች ፊተኞች፥ ፊተኞችም ኋለኞች ይሆናሉ፤ የተጠሩ ብዙዎች፥ የተመረጡ ግን ጥቂቶች ናቸውና።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ylegñija entonses y judio sija: estagüe, taegüenao jaguflie güe!

Amharic

ስለዚህ አይሁድ። እንዴት ይወደው እንደ ነበረ እዩ አሉ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

taegüenao jago tumago yo gui tano, parejoja guajo locue munajutago sija gui tano.

Amharic

ወደ ዓለም እንደ ላክኸኝ እንዲሁ እኔ ወደ ዓለም ላክኋቸው፤

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

este uninamalag si tatajo, ya infanmanogcha megae; ya taegüenao jamyo y udisipulojo.

Amharic

ብዙ ፍሬ ብታፈሩና ደቀ መዛሙርቴ ብትሆኑ በዚህ አባቴ ይከበራል።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao jaftaemano macumple y tinigue sija; sa matugue na taegüenao nesesita umafatinas este?

Amharic

እንዲህ ከሆነስ። እንደዚህ ሊሆን ይገባል የሚሉ መጻሕፍት እንዴት ይፈጸማሉ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

sa ti jumajalom gui corasonña na y tiyanña ya malolofan gui secreto; taegüenao janagasgas todo y nengcano.

Amharic

ወደ ሆድ ገብቶ ወደ እዳሪ ይወጣል እንጂ ወደ ልብ አይገባምና፤ መብልን ሁሉ እያጠራ አላቸው።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

taegüenao sija ti udos, na unoja na catne. pot enao mina y ninadaña yuus, ti mauleg y taotao ujanaadesapatta.

Amharic

ስለዚህ አንድ ሥጋ ናቸው እንጂ ወደ ፊት ሁለት አይደሉም። እግዚአብሔር ያጣመረውን እንግዲህ ሰው አይለየው።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

yaguin infatinas mauleg ni y fumamamauleg jamyo, jafa na grasia guajanmiyo? sa y manisao locue jafatitinasja taegüenao.

Amharic

መልካምም ለሚያደርጉላችሁ መልካም ብታደርጉ፥ ምን ምስጋና አላችሁ? ኃጢአተኞች ደግሞ ያን ያደርጋሉና።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

güiya ilegña: pot y manmajetog corasonmiyo, si moises na japetmite na inyite y asaguanmiyo, lao y tutujonña ti taegüenao.

Amharic

እርሱም። ሙሴስ ስለ ልባችሁ ጥንካሬ ሚስቶቻችሁን ትፈቱ ዘንድ ፈቀደላችሁ፤ ከጥንት ግን እንዲህ አልነበረም።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

yaguin tapolo taegüenao, todo y taotao manmanjonggue guiya güiya: ya ufanmamaela y romano sija ya u janajanao y sagata yan y tanota.

Amharic

እንዲሁ ብንተወው ሁሉ በእርሱ ያምናሉ፤ የሮሜም ሰዎች መጥተው አገራችንን ወገናችንንም ይወስዳሉ አሉ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

sa taegüenao tinagoña si yuus nu jita, ilegña: jupolo jamyo para candet y gentiles, na jamyo siña para satbasion asta y uttimon patte y tano.

Amharic

እንዲሁ ጌታ። እስከ ምድር ዳርቻ ድረስ ለማዳን ትሆን ዘንድ ለአሕዛብ ብርሃን አድርጌሃለሁ ብሎ አዞናልና አሉ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya y manetejnan, palo gui jilo tabbla, yan palo gui pidason mayamag batco, ya taegüenao nae manmalofan, ya todo sija mansatbo ya manescapa seguro para y tano.

Amharic

የቀሩትም እኵሌቶቹ በሳንቃዎች ላይ እኵሌቶቹም በመርከቡ ስባሪ ይወጡ ዘንድ አዘዘ። እንዲሁም ሁሉ በደኅና ወደ ምድር ደረሱ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

y manglo manguaefe mano malagoña, ya unjungog y bengbengña, lao ti untungo guine manu mague, ni tampoco para manu guato. taegüenao todo ayo y manmafañago guine espiritu.

Amharic

ነፋስ ወደሚወደው ይነፍሳል፥ ድምፁንም ትሰማለህ፥ ነገር ግን ከወዴት እንደ መጣ ወዴትም እንዲሄድ አታውቅም፤ ከመንፈስ የተወለደ ሁሉ እንዲሁ ነው።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya ilegñija nu guiya: esta jao caduca. lao güiya ilelegñaja: junggan, magajet taegüenao. ayonae sija ilegñija: ayo y angjetña.

Amharic

እነርሱም። አብደሻል አሉአት። እርስዋ ግን እንዲሁ እንደ ሆነ ታስረግጥ ነበር። እነርሱም። መልአኩ ነው አሉ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

guajo magajet taotao na judio, mafañagon tarso, un siuda guiya silisia; lao mapogsaeyo güine na siuda gui adeng gamaliel, mafanagüeyo taemanoja y minagajet y lay y mañaenata, ya eggoyo para as yuus, taegüenao iya jamyo pago na jaane.

Amharic

እኔ የኪልቅያ በምትሆን በጠርሴስ የተወለድሁ፥ በዚችም ከተማ በገማልያል እግር አጠገብ ያደግሁ፥ የአባቶችንም ሕግ ጠንቅቄ የተማርሁ፥ ዛሬውንም እናንተ ሁሉ እንድትሆኑ ለእግዚአብሔር ቀናተኛ የሆንሁ አይሁዳዊ ሰው ነኝ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,539,580 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK