Ask Google

Results for jesucristo translation from Chamorro to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chamorro

Czech

Info

Chamorro

TUTUJON y ibangelion Jesucristo, Lajin Yuus.

Czech

Počátek evangelium Ježíše Krista, Syna Božího;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

LEBLON y rasan Jesucristo lajin David, lajin Abraham.

Czech

Kniha (o) rodu Ježíše Krista syna Davidova, syna Abrahamova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

Taotao sija na janapeligro y jaanenñija pot y naan y Señot Jesucristo.

Czech

Lidmi těmi, kteříž vydali duše své pro jméno Pána našeho Ježíše Krista.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

Güiya jaconfesatñaejon ya ti japune, lao jaconfesatñaejon, ilegña: Guajo ti Jesucristo yo.

Czech

I vyznal a nezapřel, a vyznal: Že já nejsem ten Kristus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

Ya jatago sija na ujafanmatagpange ni y naan Jesucristo. Ya matayuyut güe na ufañaga unos cuantos na jaane.

Czech

A rozkázal je pokřtíti ve jménu Páně. I prosili ho, aby u nich pobyl za některý den.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

YA despues di munjayan todo y finanagüeña si Jesucristo gui talangan taotao sija, güiya jumalom guiya Capernaum.

Czech

A když vykonal všecka slova svá při přítomnosti lidu, všel do Kafarnaum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

Anae jajungog si Juan, gui guima presuña, y finatinas Jesucristo; jatago. dos gui disipuluña,

Czech

Jan pak v vězení uslyšev o skutcích Kristových, poslal dva z učedlníků svých,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

Jamyoja innae testimonio na guinin jusangan: Ti guajo si Jesucristo, lao guajo matago gui menaña.

Czech

Vy sami svědkové jste mi, že jsem pověděl: Nejsem já Kristus, ale že jsem poslán před ním.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

Sa megae ufanmato pot y naanjo, ya ualog: Guajo güiya Jesucristo, ya ufababa megae.

Czech

Neboť mnozí přijdou ve jménu mém, řkouce: Já jsem Kristus, a mnohéť svedou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

Sa y tinago sija pot si Moises esta manae, lao y grasia yan y minagajet, pot si Jesucristo namanmato.

Czech

Nebo zákon skrze Mojžíše dán jest, ale milost a pravda skrze Ježíše Krista stala se jest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

Junamatungo gui Judios yan y Griego sija locue, y sinetsot para as Yuus, yan y jinenggue para y Señotta as Jesucristo.

Czech

Svědectví vydávaje i Židům i Řekům o pokání k Bohu a o víře v Pána našeho Ježíše Krista.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

Lao jita tumungo este na taotao, guine mano güe: ya anae mato si Jesucristo, taya uno tumungo taotao mano.

Czech

Ale o tomto víme, odkud jest, Kristus pak když přijde, žádný nebude věděti, odkud by byl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

N 3 15 43570 ¶ Ya y taotao sija jananangga ya manmanjajajaso todo sija as Juan gui corasonñija, cao güiya si Jesucristo.

Czech

A když pak lid očekával, a myslili všickni v srdcích svých o Janovi, nebyl-li by snad on Kristus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

Japredidica y raenon Yuus, yan mamananagüe ni ayo sija y pot y Señot Jesucristo, contodo y linibriña, ya taya ni un taotao chumoma.

Czech

Káže o království Božím a uče těm věcem, kteréž jsou o Pánu Ježíši Kristu, se vší doufanlivostí bez překážky.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

Lao anae manmanjonggue as Felipe ni y japredica y ebangelio y raenon Yuus, yan y naan Jesucristo, manmatagpange todo, lalaje yan famalaoan.

Czech

A když, uvěřivše Filipovi zvěstujícímu o království Božím a o jménu Ježíše Krista, křtili se muži i ženy,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

Lao mamatquiquiloja, taya inepeña. Tumalo y magas na pale finaesen ilegña: Jago si Jesucristo Lajin y Bendito?

Czech

Ale on mlčel, a nic neodpověděl. Opět nejvyšší kněz otázal se ho a řekl jemu: Jsi-liž ty Kristus, Syn Boha Požehnaného?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

Yaguin jago si Jesucristo, sangane jam. Lao ilegña nu sija: Yaguin jusangane jamyo, ti injenggue yo;

Czech

Řkouce: Jsi-li ty Kristus? Pověz nám! I dí jim: Povím-li vám, nikoli neuvěříte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

Sa yaguin manninae sija locue as Yuus y ninae, taegüije y janaejit anae jumongguejit y Señot Jesucristo, ya jayeyo na siña jucontra si Yuus?

Czech

Poněvadž tedy jednostejný dar dal jim Bůh jako i nám, kteříž uvěřili v Pána Ježíše Krista, i kdož jsem já byl, abych mohl zabrániti Bohu?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

Y sinangan ni y janamanajanao si Yuus para y famaguon Israel, mapredica y pas pot si Jesucristo: (güiya y Señot para todo)--

Czech

Jakž to oznámil synům Izraelským, zvěstuje pokoj skrze Ježíše Krista, jenž jest Pánem všeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

Ya ilegña si Pedro nu güiya: Eneas, si Jesucristo unninajomlo: cajulo ya unfamauleg y camamo. Ya enseguidas cajulo.

Czech

I řekl mu Petr: Eneáši, uzdravujeť tebe Ježíš Kristus; vstaň a ustel sobě. A hned vstal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK