From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ya taegüije mafatinas, ya mannafamatachong todos.
aşa au şi făcut: i-au pus pe toţi să şadă jos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jerusalem, mafatinas jago calang y siuda ni y mafatinas mafnot:
ierusalime, tu eşti zidit ca o cetate făcută dintr'o bucată!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya este mafatinas tres biaje: ya todo manmachule talo guato gui langet.
lucrul acesta s'a făcut de trei ori; apoi toate au fost ridicate iarăş în cer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa y fino jeova tunas: ya todo y chechoña esta mafatinas ni y minagajet.
căci cuvîntul domnului este adevărat, şi toate lucrările lui se împlinesc cu credincioşie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
güiya gaegue gui tano, ya y tano mafatinas pot güiya, ya y tano ti matungo güe.
el era în lume, şi lumea a fost făcută prin el, dar lumea nu l -a cunoscut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya jame chumule guiya jamyo y mauleg na notisia, ni ayo na promesa y mafatinas gui mañaena,
Şi noi vă aducem vestea aceasta bună că făgăduinţa făcută părinţilor noştri,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa jagasja majasuye y taelaye contra jago: jagasja majaso y dinague ni y ti siña mafatinas.
ei au urzit lucruri rele împotriva ta, au făcut sfaturi rele, dar nu vor izbuti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pot y fino jeova esta mafatinas y langetsija: ya pot y jajaja ni y pachotña, todo y inetnonñija.
cerurile au fost făcute prin cuvîntul domnului, şi toată oştirea lor prin suflarea gurii lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guinen manjijitaja todo y jaane gui templo manmamananagüe, ya ti inquequeneyo? lao mafatinas este para umacumple y tinigue.
În toate zilele am fost la voi, şi învăţam pe oameni în templu, şi nu m'aţi prins. dar toate aceste lucruri s'au întîmplat ca să se împlinească scripturile.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
n 5 7 63810 ¶ ya anae malofan buente tres oras, jumalom y asaguaña, ti jatungo jafa guinin mafatinas.
cam după trei ceasuri, a intrat şi nevastă-sa, fără să ştie ce se întîmplase.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
todo y güinaja sija manmafatinas pot güiya; yaguin ti pot güiya, taya ni esta mafatinas, nu y gaegue gui finatinas sija.
toate lucrurile au fost făcute prin el; şi nimic din ce a fost făcut, n'a fost făcut fără el.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lao ayo nae y palaoan maañao ya manlaloalao, jatungo na iyagüiya nae mafatinas, mato ya podong gui menaña, ya jasangane todo ni magajet.
femeea, înfricoşată şi tremurînd, căci ştia ce se petrecuse în ea, a venit de s'a aruncat la picioarele lui, şi i -a spus tot adevărul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ilegÑa y taetiningo gui corasonña: taya yuus. manpotlilo sija, mafatinas y chatliion na tinaelaye; taya ni uno ni fumatitinas mauleg.
(către mai marele cîntăreţilor. de cîntat pe flaut. o cîntare a lui david.) nebunul zice în inima lui: ,,nu este dumnezeu!`` s'au stricat oamenii, au săvîrşit fărădelegi urîte, nu este nici unul care să facă binele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
injingog y ilegña: juyulang este na templo, ni y mafatinas nu canae, ya y tres na jaane, janacajulo talo otro na ti finatinas canae.
,,noi l-am auzit zicînd: ,eu voi strica templul acesta, făcut de mîni omeneşti, şi în trei zile voi ridica un altul, care nu va fi făcut de mîni omeneşti.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayo nae y ray ualog ni mangaegue gui agapaña: maela jamyo mandichoso gui tatajo, ya inereda y raeno ni esta listo para jamyo desde y mafatinas y tano;
atunci Împăratul va zice celor dela dreapta lui: ,veniţi binecuvîntaţii tatălui meu de moşteniţi Împărăţia, care v'a fost pregătită dela întemeierea lumii.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lao guajo sumangane jamyo, na si elias esta mato, ya ti matungogüe: lao mafatinas guiya güiya todo y malagoñija. taegüenaoja locue y lajin taotao upadese nu sija.
dar vă spun că ilie a şi venit, şi ei nu l-au cunoscut, ci au făcut cu el ce au vrut. tot aşa are să sufere şi fiul omului din partea lor.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayjao, corasin! ayjao, betsaida! sa yaguin iya tiro yan sidon nae mafatinas ayo y mannamanman ni y mafatinas guiya jamyo, esta jagas manmañotsot gui silisio yan apo.
,,vai de tine, horazine!`` a zis el. ,,vai de tine, betsaido!`` căci, dacă ar fi fost făcute în tir şi sidon minunile cari au fost făcute în voi, de mult s'ar fi pocăit, cu sac şi cenuşă.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
n 19 23 61630 ¶ entonses y sendalo sija, anae munjayan maatane gui quiluus si jesus, machule y magaguña, ya mafatinas cuatro patte, cada sendalo un patte; yan y tunico na magago locue; güiya taya malagseña, lao todo matufog desde y sanjilo asta y sanpapa.
ostaşii, dupăce au răstignit pe isus, i-au luat hainele, şi le-au făcut patru părţi, cîte o parte pentru fiecare ostaş. i-au luat şi cămaşa, care n'avea nici o cusătură, ci era dintr -o singură ţesătură de sus pînă jos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: