Results for mic jayron translation from Chinese (Simplified) to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

mic

English

mic

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Chinese (Simplified)

mic in(可选)

English

mic in (optional)

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

mic in/多工插孔 b

English

mic in/retasking jack b

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Chinese (Simplified)

用于立体声麦克风支持的麦克风电源 / 附加 mic 输入

English

microphone power / additional mic input for stereo microphone support

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

是三种蛋白质 ras, mic 和 p53

English

it's three proteins -- ras, myc and p53.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

该标记的组成为:位于一个特定样式的椭圆中的 mic 字母。

English

consists of mic lettering within a stylized elliptical outline.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

音频 line out 和 mic in 信号可用于前面板音频连接器。

English

audio line out and mic in signals are available for front panel audio connectors.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

在移出跳线的情况下,连接器提供前面板音频连接器的音频 line out 和 mic in 信号。

English

with jumpers removed, the connector provides audio line out and mic in signals for front panel audio connectors.

Last Update: 2007-01-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Chinese (Simplified)

1152 and 1190/2003, ndong et al. and mic abogo

English

1152 and 1190/2003, ndong et al. and mic abogo

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

如果是 6 通道音频,则 mic in 和前声道输出信号(2 通道音频则为线输出)连接到前面板音频连接器。

English

no jumpers installed mic in and front out signals if 6-channel audio (line out signals if 2-channel audio) are available for connection to front panel audio connectors.

Last Update: 2007-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

103. 在报告所涉期间,委员会关于下列案件的《意见》附有个人意见:812/1998(persaud诉圭亚那),913/2000(chan诉圭亚那),1016/2001(hinostroza诉秘鲁),1022/2001(velichkin诉白俄罗斯),1036/2001(faure诉澳大利亚),1123/2002(correia de matos诉葡萄牙),1152 & 1190/2003(ndong et al. & mic abogo诉赤道几内亚),1153/2003(k.n.l.h.诉秘鲁),1157/2003(coleman诉澳大利亚),1180/2003(bodrozic诉serbia & montenegro),and 1421/2005(larrañaga诉菲律宾)。

English

103. during the period under review, individual opinions were appended to the committee's views in cases nos. 812/1998 (persaud v. guyana), 913/2000 (chan v. guyana), 1016/2001 (hinostroza v. peru), 1022/2001 (velichkin v. belarus), 1036/2001 (faure v. australia), 1123/2002 (correia de matos v. portugal), 1152 & 1190/2003 (ndong et al. & mic abogo v. equatorial guinea), 1153/2003 (k.n.l.h. v. peru), 1157/2003 (coleman v. australia), 1180/2003 (bodrozic v. serbia & montenegro), and 1421/2005 (larrañaga v. the philippines).

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,799,452,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK