From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
就 把 他 捆 綁 解 去 交 給 巡 撫 彼 拉 多
فاوثقوه ومضوا به ودفعوه الى بيلاطس البنطي الوالي
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
我 看 出 你 正 在 苦 膽 之 中 、 被 罪 惡 捆 綁
لاني اراك في مرارة المرّ ورباط الظلم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 放 鬆 君 王 的 綁 、 又 用 帶 子 捆 他 們 的 腰
يحل مناطق الملوك ويشد احقاءهم بوثاق.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
使 他 隨 意 捆 綁 他 的 臣 宰 、 將 智 慧 教 導 他 的 長 老
ليأسر رؤساءه حسب ارادته ويعلم مشايخه حكمة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
並 且 他 在 這 裡 有 從 祭 司 長 得 來 的 權 柄 捆 綁 一 切 求 告 你 名 的 人
وههنا له سلطان من قبل رؤساء الكهنة ان يوثق جميع الذين يدعون باسمك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
願 那 敵 我 者 所 寫 的 狀 詞 在 我 這 裡 我 必 帶 在 肩 上 、 又 綁 在 頭 上 為 冠 冕
فكنت احملها على كتفي. كنت اعصبها تاجا لي.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
人 子 阿 、 人 必 用 繩 索 捆 綁 你 、 你 就 不 能 出 去 在 他 們 中 間 來 往
وانت يا ابن آدم فها هم يضعون عليك ربطا ويقيدونك بها فلا تخرج في وسطهم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
參 孫 回 答 說 、 人 若 用 沒 有 使 過 的 新 繩 捆 綁 我 、 我 就 軟 弱 像 別 人 一 樣
فقال لها اذا اوثقوني بحبال جديدة لم تستعمل اضعف واصير كواحد من الناس.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
於 是 非 利 士 人 的 首 領 拿 了 七 條 未 乾 的 青 繩 子 來 、 交 給 婦 人 、 他 就 用 繩 子 捆 綁 參 孫
فاصعد لها اقطاب الفلسطينيين سبعة اوتار طرية لم تجف فاوثقته بها
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
有 一 個 人 名 叫 巴 拉 巴 、 和 作 亂 的 人 一 同 捆 綁 . 他 們 作 亂 的 時 候 、 曾 殺 過 人
وكان المسمى باراباس موثقا مع رفقائه في الفتنة الذين في الفتنة فعلوا قتلا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
現 在 你 們 不 可 褻 慢 、 恐 怕 捆 你 們 的 綁 索 更 結 實 了 . 因 為 我 從 主 萬 軍 之 耶 和 華 那 裡 聽 見 已 經 決 定 、 在 全 地 上 施 行 滅 絕 的 事
فالآن لا تكونوا متهكمين لئلا تشدد ربطكم لاني سمعت فناء قضي به من قبل السيد رب الجنود على كل الارض
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: