Ask Google

Results for translation from Chinese (Simplified) to Burmese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Burmese

Info

Chinese (Simplified)

口 的 當 指 著 主

Burmese

သို့ဖြစ်၍ဝါကြွားသောသူမည်သည်ကား၊ သခင်ဘုရား၌သာ ဝါကြွားစေ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

贈 送 禮 物 的 、 好 像 無 雨 的 風 雲

Burmese

ပေးမည်ဟု ဝါကြွား၍ မပေးဘဲနေသောသူ သည် မိုဃ်းရေမပါသော တိမ်နှင့်လေကဲ့သို့ ဖြစ်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 若 必 須 自 、 就 那 關 乎 我 軟 弱 的 事 便 了

Burmese

ငါသည်မဝါကြွားဘဲမနေရသည်မှန်လျှင်၊ ကိုယ်နွမ်းရိသောအဖြစ်ကိုသာ အကြောင်းပြု၍ ဝါကြွားမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

既 有 好 些 人 憑 著 血 氣 自 、 我 也 要 自

Burmese

လူများတို့သည် လောကီအခြင်းအရာ၌ ဝါကြွား သောကြောင့် ငါသည်လည်းဝါကြွားရ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

使 一 切 有 血 氣 的 、 在   神 面 前 一 個 也 不 能 自

Burmese

ထိုကြောင့်၊ ဘုရားသခင်ရှေ့၌ အဘယ်သူမျှ ဝါကြွားစရာ အကြောင်းမရှိ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

現 今 你 們 竟 以 張 狂 口 . 凡 這 樣 口 都 是 惡 的

Burmese

ယခုသင်တို့သည် မိမိထောင်လွှားခြင်း၌ ဝါကြွားကြသေး၏။ ထိုသို့သောဝါကြွားခြင်းရှိသမျှသည် မကောင်းမသင့်ဖြစ်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 果 然 要 向 我 大 、 以 我 的 羞 辱 為 證 指 責 我

Burmese

သင်တို့သည်ငါ့အပေါ်၌ ဝါကြွား၍၊ ငါအရှက် ခံရသောကြောင့်၊ ငါ၌အပြစ်တင်ကြသော်လည်း၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 指 著 律 法 口 、 自 己 倒 犯 律 法 、 玷 辱   神 麼

Burmese

ပညတ်တရားတော်ကိုအမှီပြု၍ ဝါကြွားလျက်ပင် ထိုတရားကို လွန်ကျူး၍ ဘုရားသခင်၏ ဂုဏ် အသရေတော်ကို ရှုတ်ချသလော။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 稱 為 猶 太 人 、 又 倚 靠 律 法 、 且 指 著   神

Burmese

သင်သည် ယုဒလူဟု သမုတ်ခြင်းကို ခံသောသူ၊ ပညတ်တရားတော်ကို ကိုးစားသောသူ၊ ဘုရားသခင်ကို အမှီပြု၍ ဝါကြွားသောသူ၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

如 經 上 所 記 、 『 口 的 當 指 著 主 口 。

Burmese

သို့ဖြစ်၍၊ ကျမ်းစာလာသည်နှင့်အညီ၊ ဝါကြွားသောသူမည်သည်ကား၊ ထာဝရဘုရား၌သာဝါကြွားစေ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

摩 押 必 被 毀 滅 、 不 再 成 國 、 因 他 向 耶 和 華

Burmese

မောဘသည် ထာဝရဘုရားတဘက်၌ ဝါကြွား သောကြောင့်၊ နောက်တဖန် ပြည်မဖြစ်နိုင်အောင် ပျက်စီးရလိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 以 堅 固 的 鱗 甲 為 可 、 緊 緊 合 閉 、 封 得 嚴 密

Burmese

လုံခြုံစွာ တံဆိပ်ခတ်သကဲ့သို့ တချပ်နှင့် တချပ် ပူးကပ်သောအကြေးများနှင့် ဝါကြွားတတ်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 我 的 仇 敵 不 得 向 我 勝 . 我 從 此 便 知 道 你 喜 愛 我

Burmese

အကျွန်ုပ်၏ ရန်သူသည် အကျွန်ုပ်အား မနိုင် ကြောင်းကို ထောက်၍၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ် မြတ်နိုးတော်မူသည်ဟု သိရပါ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

惡 人 勝 是 暫 時 的 、 不 敬 虔 人 的 喜 樂 不 過 轉 眼 之 間 麼

Burmese

ဆိုးသောသူသည်ကြာမြင့်စွာကာလ မဝါကြွားရ ကြောင်းကို၎င်း၊ အဓမ္မလူသည် ခဏသာဝမ်းမြောက် ကြောင်းကို၎င်း မသိသလော။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

耶 和 華 阿 、 惡 人 勝 要 到 幾 時 呢 、 要 到 幾 時 呢

Burmese

အိုထာဝရဘုရား၊ မတရားသော သူတို့သည် အဘယ်မျှကာလပတ်လုံး ဝမ်းမြောက်ကြပါလိမ့်မည်နည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

要 以 他 的 聖 名 耀 . 尋 求 耶 和 華 的 人 心 中 應 當 歡 喜

Burmese

သန့်ရှင်းသော နာမတော်၌ ဝါကြွားဝမ်းမြောက် ကြလော့။ ထာဝရဘုရားကို ရှာသောသူတို့သည် စိတ်နှလုံး ရွှင်လန်းကြစေ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 這 自 是 不 好 的 . 豈 不 知 一 點 麵 酵 能 使 全 團 發 起 來 麼

Burmese

သင်တို့၏ ဝါကြွားခြင်းသည် မကောင်းမသင့် ဖြစ်၏။ အနည်းငယ်သောတဆေးသည် မုန့်စိမ်းတပုံလုံး ကို ဖောင်းကြွစေတတ်သည်ကို မသိကြသလော။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 說 的 話 、 不 是 奉 主 命 說 的 、 乃 像 愚 妄 人 放 膽 自

Burmese

ဤသို့ငါပြောသောစကားမှာ သခင်ဘုရား၏ နည်းတူငါပြောသည်မဟုတ်။ သူရူးကဲ့သို့ ရဲရင့်စွာ ဝါကြွား လျက်ပြောဆို၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 自 自 媚 、 以 為 他 的 罪 孽 終 不 顯 露 、 不 被 恨 惡

Burmese

သူ၏အပြစ်ကို တွေ့တော်မမူ၊ ရွံရှာတော်မမူဟု ကိုယ်မျက်စိရှေ့၌ ကိုယ်ကောင်းသော အယောင်ကို ဆောင်တတ်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 色 列 的 後 裔 、 都 必 因 耶 和 華 得 稱 為 義 、 並 要 耀

Burmese

ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့သည် ထာဝရ ဘုရားအားဖြင့် ဖြောင့်မတ်ရာသို့ ရောက်၍ ဝါကြွားကြ လိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK