Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
在 那 裡 傳 福 音
ထိုအရပ်တို့၌ ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောပြော ကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
夏 瑣 、 拉 瑪 、 基 他 音
ဟာဇော်၊ ရာမ၊ ဂိတ္တိမ်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
耶 和 華 的 聲 音 使 火 焰 分 岔
ထာဝရဘုရား၏ အသံတော်သည် မီးလျှံကို ခွဲတော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
亞 多 萊 音 、 拉 吉 、 亞 西 加
အဒေါရိမ်မြို့၊ လာခိရှမြို့၊ အဇေကာမြို့၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
非 利 士 人 又 布 散 在 利 乏 音 谷
တဖန်ဖိလိတ္တိလူတို့သည် ထိုချိုင့်၌ အနှံ့အပြား လာ၍နေကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
底 本 、 尼 波 、 伯 低 比 拉 太 音
ဒိဘုန်မြို့၊ နေဗောမြို့၊ ဗက်ဒိဗလသိမ်မြို့၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
難 道 我 們 沒 有 權 柄 靠 福 音 喫 喝 麼
ငါတို့သည် စားသောက်ခြင်း အခွင့်မရှိသလော။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
非 利 士 人 來 了 、 布 散 在 利 乏 音 谷
ဖိလိတ္တိလူတို့သည် လာ၍ရေဖိမ်ချိုင့်၌ အနှံ့ အပြားနေကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
因 我 唉 哼 的 聲 音 、 我 的 肉 緊 貼 骨 頭
ကိုယ်ညည်းတွားခြင်း အသံကြောင့်၊ အကျွန်ုပ်၏ အရိုးတို့သည် အရေ၌ ကပ်လျက်ရှိကြပါ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
被 囚 的 人 同 得 安 逸 . 不 聽 見 督 工 的 聲 音
အချုပ်ခံရသောသူတို့သည်လည်း အတူငြိမ်ဝပ်ရကြ၏။ ညှဉ်းဆဲသောသူ၏စကားသံကိုမကြားရကြ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
那 時 、 天 下 人 的 口 音 言 語 、 都 是 一 樣
မြေကြီးသားအပေါင်းတို့သည် ဘာသာတမျိုးတည်း။ စကားတမျိုးတည်းရှိကြသည်ဖြစ်၍၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
我 暗 暗 地 得 了 默 示 、 我 耳 朵 也 聽 其 細 微 的 聲 音
တရံရောအခါ ငါသည် တိတ်ဆိတ်စွာ ဗျာဒိတ်တော်ကို ရ၍ တိုသောအသံကိုကြားရ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
聽 阿 是 我 良 人 的 聲 音 . 看 哪 、 他 躥 山 越 嶺 而 來
ငါချစ်ရာသခင်၏စကားသံပေ။ ကြည့်ပါ။ တောင်ကြီးတောင်ငယ်တို့ကို ခုန်ကျော်လျက်ကြွလာ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
你 曾 聽 見 我 的 聲 音 . 我 求 你 解 救 、 你 不 要 掩 耳 不 聽
အကျွန်ုပ်ခေါ်သံကို ကြားတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ အကျွန်ုပ်ညည်းတွားအော်ဟစ်သောအခါ နားတော်ကို လွှဲတော်မမူပါနှင့်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
地 震 後 有 火 、 耶 和 華 也 不 在 火 中 . 火 後 有 微 小 的 聲 音
မြေလှုပ်ခြင်းနောက်မှာမီးရှိ၏။ သို့ရာတွင် ထာဝရဘုရားသည် မီး၌လည်းရှိတော်မမူ၊ မီးနောက်မှာ ဖြည်းညှင်းသော အသံရှိ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
凡 我 所 行 的 、 都 是 為 福 音 的 緣 故 、 為 要 與 人 同 得 這 福 音 的 好 處
သင်တို့နှင့်အတူ ဧဝံဂေလိတရားကို ဆက်ဆံခြင်းအလိုငှါ၊ ဧဝံဂေလိတရားကြောင့် ထိုသို့ငါပြုလေ့ရှိ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
瑣 法 的 兒 子 是 書 亞 、 哈 尼 弗 、 書 阿 勒 、 比 利 、 音 拉
ဇောဖသားကား သုအာ၊ ဟာနေဖာ၊ ရွှလ၊ ဗေရိ၊ ဣမရ၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
我 要 晚 上 、 早 晨 、 晌 午 、 哀 聲 悲 歎 . 他 也 必 聽 我 的 聲 音
ညဦးအချိန်၊ နံနက်အချိန်၊ မွန်းတည့်အချိန်တို့၌ ငါသည် ညည်းတွားမြည်တမ်း၍၊ ငါ၏အသံကို ကြားတော် မူမည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
示 法 提 雅 的 子 孫 、 哈 替 的 子 孫 、 玻 黑 列 哈 斯 巴 音 的 子 孫 、 亞 們 的 子 孫
ရှေဖတိအမျိုးသား၊ ဟတ္တိလအမျိုးသား၊ ပေါခ ရက်အမျိုးသား၊ ဇေဗိမ်အမျိုးသား၊ အာမုန်အမျိုးသား တည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
按 著 家 族 、 亞 設 的 眾 子 . 屬 音 拿 的 、 有 音 拿 族 . 屬 亦 施 韋 的 、 有 亦 施 韋 族 . 屬 比 利 亞 的 、 有 比 利 亞 族
ဘိုးဘ အဆွေအမျိုးအလိုက် အာရှာ၏သား ဟူမူကား၊ ယိမနမှဆင်းသက်သော ယိမနိအဆွေအမျိုး၊ ယေသဝိမှဆင်းသက်သော ယေသဝိ အဆွေအမျိုး၊ ဗေရိတ်မှဆင်းသက်သော ဗေရိတ် အဆွေအမျိုးတည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: