Ask Google

Results for 以后 translation from Chinese (Simplified) to Catalan

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Catalan

Info

Chinese (Simplified)

终止并忽略这个版本软件以后出现的崩溃(I)

Catalan

Cancel·la i &ignora les fallades d'aquesta versió del programa en el futur

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

以后忽略此版本程序的问题

Catalan

Ignora els problemes d'aquesta versió del programa en el futur

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

该选项将启用记录启动命令行, 并作为以后启动的默认命令行的特性。 这样, lilo“ 锁定” 启动参数, 直到手工取代它 。 该选项设置 lilo. conf 中的 lock 选项 。

Catalan

Marcant aquesta opció s' habilita el registre automàtic de la línia de comandaments de l' arrencada per omissió per les següents arrencades. Així el lilo « bloqueja » una opció fins que aquesta se substitueix manualment. Això estableix l' opció lock en el lilo. conf.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

该选项将启用记录启动命令行, 并作为以后启动的默认命令行的特性。 这样, lilo“ 锁定” 启动参数, 直到手工取代它 。 该选项设置 lilo. conf 中的 lock 选项 。

Catalan

Marcar aquesta opció habilita el registre automàtic de la línia de comandaments de l' arrencada per omissió per a les següents arrencades. Així, el lilo « bloqueja » una opció fins que sigui desactivada manualment. Això estableix l' opció lock en el lilo. conf

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

指定窗口属性应受何影响 : 不影响 : 窗口属性不受影响, 因此将使用默认句柄操作。 指定此选项将使得更通用的窗口设置无法生效 。 初始应用 : 窗口属性将在窗口创建后仅设置为给定值。 不影响更多更改 。 记住 : 记住窗口属性的值。 当每次创建窗口时, 都会应用上次记住的值 。 强制 : 窗口属性将总是强制为给定值 。 立即应用 : 窗口属性将立即被设定为给定值, 以后不再生效( 因此此操作也将被删除) 。 临时强制 : 窗口属性将被强制设定为给定值, 直至隐藏该窗口( 隐藏此窗口后此操作将被删除) 。

Catalan

Especifica com hauria d' afectar a la propietat de finestra: No afecta: La propietat de finestra no es veurà afectada i, per tant, s' usarà la seva gestió per omissió. En triar aquesta opció s' evitarà que s' apliquin valors de finestra més genèrics. Aplica inicialment: Només s' assignarà el valor a la propietat de finestra després de crear la finestra. No s' efectuarà cap més canvi. Recorda: Es recordarà el valor de la propietat de finestra i, cada cop que es creï la finestra, s' aplicarà el darrer valor recordat. Força: Sempre es forçarà la propietat de finestra al valor donat. Aplica ara: La propietat de finestra s' establirà al valor donat immediatament i no s' efectuarà més tard (després s' esborrarà aquesta acció). Força temporalment: La propietat de finestra es forçarà al valor donat fins que s' oculti (aquesta acció s' esborrarà després que la finestra s' oculti).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

记住此身份, 以后用于撰写器窗口 。

Catalan

Recorda aquesta identitat, de manera que també s' usarà en futures finestres de l' editor.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以后发送

Catalan

Envia més tard

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以后发送

Catalan

Més tard

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

这是关于您的电话的设定摘要 。 以后您随时可以在设备配置对话框中微调这些设定 。

Catalan

Això és un resum dels paràmetres que estan associats al telèfon. Més tard podreu afinar aquests paràmetres en el diàleg de configuració del dispositiu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

启用此选项后, 对信件或文件不仅会用收信人的公共密钥加密, 同时也会使用自己的公共密钥加密。 这样以后您就可以自行解密此信件或文件, 通常这是个好主意 。

Catalan

Quan aquesta opció estiga habilitada, el missatge/ fitxer no només serà encriptat amb la clau pública del destinatari, sinó que també es farà amb la vostra clau pública. Això us permetrà desencriptar el missatge/ fitxer més endavant. Això és generalment una bona idea.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

在本地取消订阅文件夹会删去所有对应这些文件夹的本地相关信息。 这些文件夹以后将不会在服务器上有更改。 如果您现在要先通过检查邮件来确认是否已向服务器写入所有发生过的本地更改, 请按取消 。 @ title: window

Catalan

En cancel· lar localment la subscripció de les carpetes s' esborrarà tota la informació que hi ha present en local sobre aquestes carpetes. Aquestes no es canviaran al servidor. Ara premeu cancel· la si voleu assegurar que tots els canvis locals s' han escrit al servidor comprovant primer el correu. @ title: window

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

要添加新策略, 只需点击 添加... 按钮并提供必要的信息。 要更改已经存在的策略, 请点击 更改... 按钮并从策略对话框中选择新的策略。 点击 删除 按钮将删除选中的策略, 该域以后将使用默认策略; 而 全部删除 将删除所有站点的特定策略 。

Catalan

Per afegir una nova política, simplement cliqueu el botó Afegeix... i proporcioneu la informació necessària. Per a canviar una política existent, cliqueu el botó Canvia... i trieu la nova política de la caixa de diàleg de política. En clicar al botó Esborra s' eliminarà la política seleccionada, fent que per aquest domini s' usi la política per omissió, mentre que Esborra- ho tot esborrarà totes les polítiques específiques de lloc.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

如果启用该选项, Konqueror 将记住您在表单中输入的数据, 在以后的表单中的同样的字段中将提示这些数据 。

Catalan

Si aquesta caixa és marcada, Konqueror recordarà les dades que introduïu als formularis web i els suggerirà en camps similars per a tots els formularis.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

这是一张 CD/ DVD, 由您在您的 CD 刻录程序中所设定的标签 (“% 1 ”) 验证。 如果您想要以后用 digiKam 创建更多的 CD 以使用, 请记住也为它们设定一个唯一的标签 。

Catalan

Aquest és un CD/ DVD que s' identificarà amb l' etiqueta ("% 1") que heu indicat en l' aplicació d' enregistrament de CD. Si creeu més CD per usar- los amb el DigiKam en el futur, recordeu de donar- los també una etiqueta inequívoca.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

您希望以后不提示就接受该证书吗 ?

Catalan

Voldríeu acceptar aquest certificat per a sempre sense que se us demanés?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

您想要丢弃信件, 还是保存留作以后使用 ?

Catalan

Desitgeu desar el missatge per a més tard o descartar- lo?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以后通过电子邮件发送您的图像...

Catalan

Després d' enviar les imatges per correu electrònic...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

用户查询的网址中没有出现\\ {...} 占位符 。 这意味着不管您以后输入什么样的查找字串, 最后看到的都是同一个网址 。

Catalan

L' URI no conté cap text variable\\ {...} per a la consulta de l' usuari. Això significa que sempre s visitarà la mateixa pàgina, independentment del que teclegi l' usuari.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以后不要再显示

Catalan

No tornis a mostrar

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

如果选中此选项, KDE 将会在每次打开或关闭键盘辅助特性时显示确认对话框 。 在您取消此选项前请确知, 键盘辅助功能设置以后将会被直接应用而无需确认 。

Catalan

Si es marca aquesta opció, el KDE mostrarà un diàleg de confirmació sempre que s' activi o es desactivi una característica d' accessibilitat de teclat. Assegureu- vos que sabeu el que feu si ho desmarqueu, atès que llavors sempre s' aplicaran sense confirmació els valors d' accessibilitat de teclat.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK