Results for translation from Chinese (Simplified) to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Czech

Info

Chinese (Simplified)

以 法 蓮 親 近 偶 像 、 任 他 罷

Czech

efraim stovaryšil se s modlami, nechej ho.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

凡 你 們 所 作 的 、 都 要 愛 心 而 作

Czech

všecky věci vaše ať se dějí v lásce.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 在 從 前 的 世 代 、 任 萬 國 各 行 其 道

Czech

kterýžto za předešlých věků všech pohanů nechával, aby chodili po cestách svých,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 這 事 若 是 真 的 、 女 子 沒 有 貞 潔 的

Czech

jináč byla-li by pravá žaloba ta, a nebylo by nalezeno panenství při děvečce:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

『 這 血 就 是   神 與 你 們 立 約 的 據 。

Czech

Řka: tatoť jest krev zákona, kterýž vám bůh vydal.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 到 何 時 纔 轉 眼 不 看 我 、 纔 任 我 咽 下 唾 沫 呢

Czech

dokudž se neodvrátíš ode mne, a nedáš mi aspoň polknouti mé sliny?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

乃 是 著 基 督 的 寶 血 、 如 同 無 瑕 無 疵 玷 污 的 羔 羊 之 血

Czech

ale drahou krví jakožto beránka nevinného a neposkvrněného, krista,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

並 且 不 懈 怠 . 總 要 效 法 那 些 信 心 和 忍 耐 承 受 應 許 的 人

Czech

tak abyste nebyli líní, ale následovníci těch, kteříž skrze víru a snášelivost obdrželi dědictví zaslíbené.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

女 子 的 父 母 就 要 把 女 子 貞 潔 的 據 拿 出 來 、 帶 到 本 城 門 長 老 那 裡

Czech

tedy otec děvečky a matka její vezmouce přinesou znamení panenství děvečky k starším města svého k bráně.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主 阿 、 你 從 前 你 的 信 實 向 大 衛 立 誓 、 要 施 行 的 慈 愛 在 那 裡 呢

Czech

kdo z lidí může tak živ býti, aby neokusil smrti? kdo vytrhne život svůj z hrobu? sélah.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

並 不 是 我 們 自 己 能 承 擔 甚 麼 事 、 我 們 所 能 承 擔 的 、 乃 是 出 於   神

Czech

ne že bychom dostateční byli mysliti něco sami z sebe, jakožto sami z sebe, ale dostatečnost naše z boha jest.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 要 攔 阻   神 殿 的 工 作 、 任 猶 大 人 的 省 長 、 和 猶 大 人 的 長 老 在 原 處 建 造   神 的 這 殿

Czech

nechte jich při díle toho domu božího. vůdce Židovský a starší jejich nechať ten dům boží stavějí na místě jeho.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 罷 . 他 們 是 瞎 眼 領 路 的 . 若 是 瞎 子 領 瞎 子 、 兩 個 人 都 要 掉 在 坑 裡

Czech

nechte jich, vůdcovéť jsou slepí slepých, a povede-li slepý slepého, oba v jámu upadnou.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

要知道 憑100萬美元 你要什麼有什麼

Czech

s milionem dolarů bys mohl mít cokoliv.

Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,421,675 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK