Results for translation from Chinese (Simplified) to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Czech

Info

Chinese (Simplified)

我 們 納 給 該 撒 、 可 以 不 可 以

Czech

sluší-li nám daň dávati císaři, čili nic?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

吏 和 罪 人 、 都 挨 近 耶 穌 要 聽 他 講 道

Czech

přibližovali se pak k němu všickni publikáni a hříšníci, aby ho slyšeli.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

有 一 個 人 名 叫 撒 該 、 作 吏 長 、 是 個 財 主

Czech

a aj, muž, jménem zacheus, a ten byl hejtman nad celnými, a byl bohatý.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

拿 一 個 上 的 錢 給 我 看 。 他 們 就 拿 一 個 銀 錢 來 給 他

Czech

ukažte mi peníz daně. a oni podali mu peníze.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

又 有 吏 來 要 受 洗 、 問 他 說 、 夫 子 、 我 們 當 作 甚 麼 呢

Czech

přišli pak i celní křtíti se, i řekli jemu: mistře, co budeme činiti?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 若 單 愛 那 愛 你 們 的 人 . 有 甚 麼 賞 賜 呢 . 就 是 吏 不 也 是 這 樣 行 麼

Czech

nebo milujete-li ty, jenž vás milují, jakou odplatu míti budete? zdaliž i publikáni téhož nečiní?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

法 利 賽 人 看 見 、 就 對 耶 穌 的 門 徒 說 、 你 們 的 先 生 為 甚 麼 和 吏 並 罪 人 一 同 喫 飯 呢

Czech

a vidouce to farizeové, řekli učedlníkům jeho: proč s celnými a hříšníky jí mistr váš?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 子 來 、 也 喫 也 喝 . 你 們 說 他 是 貪 食 好 酒 的 人 、 是 吏 和 罪 人 的 朋 友

Czech

přišel syn člověka, jeda a pije, a pravíte: aj, člověk žráč a pijan vína, přítel publikánů a hříšníků.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 子 來 了 、 也 喫 、 也 暍 、 人 又 說 他 是 貪 食 好 酒 的 人 、 是 吏 和 罪 人 的 朋 友 . 但 智 慧 之 子 、 總 以 智 慧 為 是 。 〔 有 古 卷 作 但 智 慧 在 行 為 上 就 顯 為 是

Czech

přišel syn člověka, jeda a pije, a oni řkou: aj, člověk žráč a pijan vína, přítel publikánů a hříšníků. ale ospravedlněna jest moudrost od synů svých.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,428,161 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK