From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
不设发言者名单。
no list of speakers will be established.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
虽然不鼓励提交书面声明,不设发言者名单,但互动方式与一般性讨论类似。
while the presentation of written statements is discouraged and no speakers' list is established, the format of the interaction is comparable to that of the general discussion.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
16. 为了开展自由、互动的讨论,不设发言者名单。
16. to provide for a free-flowing, interactive discussion, no list of speakers will be established.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
发言者名单
list of speakers
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 50
Quality: