Results for 以经济建设为中心 translation from Chinese (Simplified) to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

English

Info

Chinese

以经济建设为中心

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

在改革开放之初,中国坚持 "以经济建设为中心 ",实现了经济持续快速发展,取得了社会主义现代化建设的举世瞩目的巨大辉煌成就。

English

in the early stages of the reform and opening up policy, china focused on economic development as the central task, bringing about rapid and sustained economic growth and achieving great and brilliant successes in socialist modernization that drew the attention of the world.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

实践证明, "以经济建设为中心 "是中国改革开放30年来的兴国之要,是中国经济快速持续发展、人民生活水平显著提高、综合国力不断增强的根本动力。

English

experience has shown that the focus on economic development has been a major factor in the revitalization of the country over the past 30 years of reform and opening-up, and is the fundamental dynamic in the sustained and rapid economic growth, marked improvement in the people's living standard, and continuous growth in comprehensive national strength that china has experienced during that time.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

以此点为中心缩放

English

scale with this center

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,774,836,091 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK