From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
原始合同
original contract
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
第21条. 原始合同(或应收款)的更改
article 21. modification of the original contract [or of the receivable] 122-135 27
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
"(1) `原始合同'系指转让人与债务人之间产生转让的应收款的合同。
"(1) ‘original contract’ means the contract between the assignor and the debtor from which the assigned receivable arises.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
对于非合同规定的应收款, "原始合同 "系指应收款的非合同来源;
with respect to non-contractual receivables, "original contract " means the non-contractual source of the receivable;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
但是,普遍意见是,只要对 "原始合同 "一词下个定义,这一词语便是可以接受的。
however, the prevailing view was that the term "original contract " was acceptable as long as it was defined.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
另一个建议是,第(3)款内 "关于未经受让人.原始合同 "等字删除。
another suggestion was that the words "that the assignor ... consent " contained in paragraph (3) should be deleted. that suggestion received broad support.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
原始合同的修改
modification of the original contract
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 11
Quality: