Results for translation from Chinese (Simplified) to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

所 以 你 們 當 用 這 些 話 彼 此 勸

English

wherefore comfort one another with these words.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

哀 慟 的 人 有 福 了 . 因 為 他 們 必 得 安

English

blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 用 溫 和 的 話 安 你 、 你 以 為 太 小 麼

English

are the consolations of god small with thee? is there any secret thing with thee?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 們 既 多 受 基 督 的 苦 楚 、 就 靠 基 督 多 得 安

English

for as the sufferings of christ abound in us, so our consolation also aboundeth by christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 對 答 的 話 中 既 都 錯 謬 、 怎 麼 徒 然 安 我 呢

English

how then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 你 們 富 足 的 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 受 過 你 們 的 安

English

but woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 的 父 親 以 法 蓮 為 他 們 悲 哀 了 多 日 、 他 的 弟 兄 都 來 安

English

and ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

所 以 你 們 該 彼 此 勸 、 互 相 建 立 、 正 如 你 們 素 常 所 行 的

English

wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 願 賜 忍 耐 安 的   神 、 叫 你 們 彼 此 同 心 、 效 法 基 督 耶 穌

English

now the god of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to christ jesus:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 又 呼 叫 我 說 、 看 哪 、 往 北 方 去 的 、 已 在 北 方 安 我 的 心

English

then cried he upon me, and spake unto me, saying, behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 作 先 知 講 道 的 、 是 對 人 說 、 要 造 就 、 安 、 勸 勉 人

English

but he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 這 受 困 苦 被 風 飄 蕩 不 得 安 的 人 哪 、 我 必 以 彩 色 安 置 你 的 石 頭 、 以 藍 寶 石 立 定 你 的 根 基

English

o thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, i will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

『 在 拉 瑪 聽 見 號 咷 大 哭 的 聲 音 、 是 拉 結 哭 他 兒 女 、 不 肯 受 安 、 因 為 他 們 都 不 在 了 。

English

in rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,885,114,906 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK