Results for translation from Chinese (Simplified) to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

动:

English

facilitation of:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

推 推 [tui1]

English

force

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

让漂移物 着你走! name

English

let the floaters push you!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

推力因素强调环境无法保护儿童,强调儿童为什么可被驱离或 "推 "走的原因。

English

they highlight the failure of the environment to protect children and the reasons why children may be driven or "pushed " away.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

技术外流的原因: "推 "与 "拉 "的因素

English

d. reasons for the skills drain: "push " and "pull " factors

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

人 子 阿 、 要 為 羅 作 起 哀 歌

English

now, thou son of man, take up a lamentation for tyrus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

我 已 經 打 發 基 古 往 以 弗 所 去

English

and tychicus have i sent to ephesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

贩运人口是一个动态过程,由一系列复杂和盘根错节的 "推 "和 "拉 "因素造成。

English

trafficking in persons is a dynamic process, caused by an array of complex and intertwined "push " and "pull " factors.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

他 們 就 拿 住 他 、 出 葡 萄 園 外 、 殺 了

English

and they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

耶 和 華 不 使 義 人 受 飢 餓 . 惡 人 所 欲 的 他 必

English

the lord will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

36. 造成保健专业人员移徙的原因复杂多样,常常划分为 "推 "因素和 "拉 "因素。

English

36. the complex and varied reasons causing the migration of health professionals are often framed as "push " and "pull " factors.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

卻 把 法 老 和 他 的 軍 兵 翻 在 紅 海 裡 、 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存

English

but overthrew pharaoh and his host in the red sea: for his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

又 打 發 第 三 個 僕 人 去 . 他 們 也 打 傷 了 他 、 把 他 出 去 了

English

and again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

人 若 因 怨 恨 把 人 倒 、 或 是 埋 伏 往 人 身 上 扔 物 、 以 致 於 死

English

but if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

  神 是 應 當 稱 頌 的 . 他 並 沒 有 卻 我 的 禱 告 、 也 沒 有 叫 他 的 慈 愛 離 開 我

English

blessed be god, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

我 看 以 法 蓮 如 羅 栽 於 美 地 . 以 法 蓮 卻 要 將 自 己 的 兒 女 帶 出 來 、 交 與 行 殺 戮 的 人

English

ephraim, as i saw tyrus, is planted in a pleasant place: but ephraim shall bring forth his children to the murderer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

他 說 、 求 你 請 所 羅 門 王 、 將 書 念 的 女 子 亞 比 煞 賜 我 為 妻 、 因 他 必 不 辭 你

English

and he said, speak, i pray thee, unto solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me abishag the shunammite to wife.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

推boss

English

boss run

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,941,742,941 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK