Ask Google

Results for 揽投员姓名:收寄中心... translation from Chinese (Simplified) to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

宁波市, 中国邮政速递物流股份有限公司宁波市分公司跨境营业部已收件(揽投员姓名:,联系电话:)

English

[Ningbo City] left Ningbo and sent to Shanghai宁波市, 中国邮政速递物流股份有限公司宁波市分公司跨境营业部已收件(揽投员姓名:,联系电话:)

Last Update: 2018-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

上海市, 速递大宗收寄处已收件(揽投员姓名:01,联系电话:)

English

Leave Shanghai to Shanghai Pudong Terminal

Last Update: 2018-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

联系电话:

English

Tel.:

Last Update: 2012-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

联系电话:

English

Contact phone number:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

联系电话:

English

Telephone nos.: 0571-88076924-2320, 13605705540

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

联系电话: 256775448848

English

Contact telephone: 256 775448848

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

联系电话:(办公室)_(手机)_

English

Phone number of contact: (office) _ (cell) _

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

本所地址:上海市宜山路1888号瑞特大酒店1606室,联系电话:13564688866。

English

The address of our Firm is Room 1606, No.1888, Yishan Rd., Shanghai, and the phone number of the contact is 86 - 13564688866.

Last Update: 2012-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

联系电话:+502 2410 0000 ,分机3111

English

Tel: +502 2410 0000, ext. 3111

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

联系人:刘建斌 联系电话:021-33189588*8611 (共印4份)

English

Contact: Liu Jian Bin Tel.: 086 + 021 - 33189588 - 8611 (4 duplicates are made)

Last Update: 2012-09-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

离开【金华国际小包收寄中心】,下一站【义乌国际】 金华市

English

Leave [Jinhua International Parcel Receipt and Delivery Center], next stop [Yiwu International] Jinhua

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

【金华国际小包收寄中心】已收件,揽投员:习桂贤 金华市

English

[Jinhua International Parcel Receiving and Sending Center] Received Papers, Investors: Xi Guixian, Jinhua City

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

【国际大宗收寄中心】已收件,揽投员:杨峰 南京市

English

[International Bulk Receipt and Delivery Center] Received, Investment Investigator: Yang Feng Nanjing

Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

镇江市, 离开【镇江市寄递事业部大宗邮件收寄中心】,下一站【南京国际】

English

[Guangzhou] Airline departure

Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

南京市, 离开【南京市国际邮件】,下一站【国际大宗收寄中心】

English

Courier bulk delivery

Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

离开【泰州大宗邮件收寄中心】,下一站【苏州国际】

English

Investors Name: Receiving Center, Contact Phone:

Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

佛山市, 【佛山市南海大沥国际营业部】已收件,揽投员:胡健聪,电话

English

Leaving Guangzhou City to fra (transfer)

Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

江苏南京收寄中心, 已收寄

English

南京市, 【国际大宗收寄中心】已收件,揽投员:丁东风

Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

[南京市]离开【国际大宗收寄中心】,下一站【南京国际】

English

Courier bulk reception

Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

国际大宗收寄中心, 南京

English

Jiangsu Nanjing Receiving and Receiving Center, has been received

Last Update: 2019-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK