Ask Google

Results for 无法收回的长期债券投... translation from Chinese (Simplified) to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

无法收回的长期股权投资损失

English

Unrecoverable long-term bond investment losses

Last Update: 2018-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

债券

English

Bonds

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 64
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

收回

English

Recovery

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

收回

English

Write-offs Recovery

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

长期债务

English

Long-term debt

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

融资损失

English

E. Financial losses

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

1. 工资损失

English

1. Loss of wages

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

收回

English

Recovery Score

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

投资损失

English

Loss of investment

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

物资损失

English

Material damage

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

债券

English

Bond

Last Update: 2012-07-31
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

债券投资

English

bonds investment

Last Update: 2012-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

债券

English

Bondholder

Last Update: 2011-01-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK