Ask Google

Results for 晴天娃娃 translation from Chinese (Simplified) to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

667. 人们普遍认为东帝汶存在童婚和定娃娃亲的现象(即18周岁以下儿童结婚或订婚)。

English

667. It is commonly held that child marriage and engagement (that is, marriage or engagement below the age of 18) takes place in Timor Leste.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

其中女孩的形象是玩娃娃、做饭、洗衣服和刷盘子等,而男孩则被描绘为玩汽车和被人伺候。

English

Here, girls are presented playing with dolls, cooking, washing clothes and/or dishes, etc., while boys are portrayed playing with cars and waiting to be looked after (served).

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

或者还是我们在期望,一个晴天霹雳会使裁谈会动起来?

English

Or are we expecting that a bolt from the blue will jolt the CD into action?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

106. 关于娃娃兵问题,对缅甸的这一指控是根据一个由非政府组织雇用的记者所提供的情况。

English

106. With regard to child soldiers, the allegations against Myanmar were based on information supplied by a journalist working for a non-governmental organization.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

《政治日报》所披露的事实对我来说犹如晴天霹雳 "。

English

The revelation (by Politis) was like a brick from the sky falling on my head. "

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

儿童基金会将会为娃娃兵作出特别安排。

English

UNICEF would make special arrangements for child soldiers.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我们认为,教育要从娃娃抓起,只有这样,才能保证高质量地建成一个最公正并且公民责任感更强的社会。

English

It is considered that education must be provided from a very early age in order to ensure that the highest-quality results are achieved in building a fairer society and more responsible citizenry.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

那将像晴天霹雳。

English

This will be like a bolt from the blue.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

而且,特别报告员认为,法律应是一项后备措施,而不是事先毫无警告的晴天霹雳。

English

Again, the Special Rapporteur believes that a law should be a back-up measure, not a bolt falling from the blue with no word of warning.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他们绑架儿童,让儿童充当娃娃兵。

English

They have been abducting children and recruiting them as child soldiers.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

根据科索沃外交观察团的报告,他们碰到两种娃娃兵在科索沃解放军服役的案件,两人均约为13岁。

English

According to the Kosovo Diplomatic Observer Mission, they have come across two cases of child combatants serving in the Kosovo Liberation Army, both of whom were about 13 years of age.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

* 在儿童游戏中避免歧视性,如按女孩玩布娃娃、男孩玩球和小汽车分类。

English

- Discrimination in children's games, whereby girls are given dolls and boys are given balls and toy cars, should be avoided.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

电影内容包括一些通常的题材,如爱情片,但也有巫毒娃娃等偶像题材。

English

Movie content includes some of the usual types, such as romance, but also some more idiosyncratic, such as voodoo.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但是她承认,在幼儿时期女孩往往是给洋娃娃玩并被鼓励去开展一些与婴儿和家务有关的活动。

English

She did however acknowledge that in the early years of childhood, girls were more inclined to be given toys and to be encouraged to engage in activities that related to baby and home care.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

在国家一级,应该建立有效的机制,以禁止在军队中招募娃娃兵。

English

At the national level, efficient mechanisms must be established to prohibit the recruitment of children into the armed forces.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

报告提出有70 000娃娃兵,这一数字令人可笑,大概是根据25名开小差的士兵的谈话编出来的,可信性令人怀疑。

English

The preposterous figure of 70,000 in the report appeared to have been derived from the statement of 25 or so military deserters with dubious credibility.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

正因为如此,应该继续调查街头儿童、娃娃兵、犯罪少年或吸毒少年的情况,他们的数量太多了。

English

As a result, too many children had become street children, child soldiers, child offenders or children addicted to drugs.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

2002年9月16日,外交部宣布澳大利亚追加400 000美元,用于斯里兰卡娃娃兵的重新安置。

English

On 16 September 2002 the Minister for Foreign Affairs had announced that his country would provide a further $400,000 for the rehabilitation of child soldiers in Sri Lanka.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

安全理事会也应该要求国际社会积极介入民主刚果娃娃兵解除武装、复员、遣返和重新安置的工作。

English

The Security Council is also asked to request the involvement of the international community in disarming, repatriating and rehabilitating child soldiers in the Democratic Republic of the Congo.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

继续进行娃娃兵复员和把他们重新融入社会的工作;

English

child soldiers are gradually being demobilised and returned to the community;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK