From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
秘书长海啸复原问题特使威廉·杰斐逊·克林顿先生阁下及其干练的工作人员已经为联合国帮助受海啸影响国家的努力提供了亟需的推动力。
the special envoy of the secretary-general for tsunami recovery, his excellency mr. william jefferson clinton, and his able team have brought a much-needed boost to the efforts of the united nations to help the countries affected by the tsunami.
此外,会议主席还宣读了美利坚合众国总统威廉·杰斐逊·克林顿先生致第一届会议的贺词。
in addition, the president of the meeting read a message addressed to the first meeting by the president of the united states of america, mr. william jefferson clinton.
秘书长还任命美国前总统威廉·杰斐逊·克林顿为海啸灾后复苏工作特使,以帮助保持全球开展灾后复苏工作的政治意愿。
the secretary-general also appointed former united states president william jefferson clinton as the special envoy for tsunami recovery in order to help sustain global political will in the recovery effort.
海啸受灾国全球联合会在海啸灾后复苏问题特使美利坚合众国前总统威廉·杰斐逊·克林顿先生主持下,于2006年11月15日在纽约召开了最后一次会议,目的是审查所取得的进展并确定复原和重建的关键目标,
the convening of the final meeting of the global consortium for tsunami-affected countries in new york on 15 november 2006, chaired by mr. william jefferson clinton, former president of the united states of america, in his capacity as special envoy for tsunami recovery, which aimed to review the progress made and to identify key recovery and reconstruction goals,
关于受2004年12月海啸影响的发展中国家的具体情况,印度尼西亚注意到,威廉·杰斐逊·克林顿总统被任命维持国际社会支持受海啸影响国家的长期恢复、重建和减轻风险的政治意愿。
with respect to the specific case of those developing countries affected by the december 2004 tsunami, indonesia notes that president william jefferson clinton has been appointed to sustain the political will of the international community to support long-term rehabilitation, reconstruction and risk reduction in countries impacted by the tsunami.
任命美利坚合众国前总统威廉·杰斐逊·克林顿先生担任秘书长海啸灾后复苏问题特使和设立海啸受灾国全球联合会,目的在于维持国际社会的政治意志,支持受灾国政府领导的中期和长期恢复、重建和降低风险工作,
the appointment of mr. william jefferson clinton, former president of the united states of america, as the secretary-general's special envoy for tsunami recovery and the establishment of the global consortium for tsunami-affected countries to sustain the political will of the international community to support medium- and long-term rehabilitation, reconstruction and risk reduction efforts led by the governments of affected countries,