Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
苏......沉
su ... chen
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
yin'沉
gloomy
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
沉'吟'
mutter to oneself
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
沉'吟'不语着
pondered without a word
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
陨……月……沉……星
falling...... moon...... sinking...... star
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
在这方面,我们必须铭记,沉 重的外债负担是合理可持续发展道路上的重大绊脚石。
in this regard, we must bear in mind that the heavy burden of external debt is a major stumbling block in the way of sound and sustainable development.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
女 人 要 沉 靜 學 道 、 一 味 的 順 服
let the woman learn in silence with all subjection.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
你 安 置 月 亮 為 定 節 令 . 日 頭 自 知 沉 落
he appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
懶 惰 使 人 沉 睡 . 懈 怠 的 人 、 必 受 飢 餓
slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
你 實 在 把 他 們 安 在 滑 地 、 使 他 們 掉 在 沉 淪 之 中
surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
人 躺 在 床 上 沉 睡 的 時 候 神 就 用 夢 、 和 夜 間 的 異 象
in a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
我 不 許 女 人 講 道 、 也 不 許 他 轄 管 男 人 、 只 要 沉 靜
but i suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 用 籬 笆 圍 住 我 、 使 我 不 能 出 去 . 他 使 我 的 銅 鍊 沉 重
he hath hedged me about, that i cannot get out: he hath made my chain heavy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 要 受 刑 罰 、 就 是 永 遠 沉 淪 、 離 開 主 的 面 和 他 權 能 的 榮 光
who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the lord, and from the glory of his power;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
倒 不 如 赦 免 他 、 安 慰 他 、 免 得 他 憂 愁 太 過 、 甚 至 沉 淪 了
so that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 與 我 說 話 的 時 候 、 我 面 伏 在 地 沉 睡 . 他 就 摸 我 、 扶 我 站 起 來
now as he was speaking with me, i was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
凡 事 不 怕 敵 人 的 驚 嚇 . 這 是 證 明 他 們 沉 淪 、 你 們 得 救 、 都 是 出 於 神
and in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yin沉
gloomy
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 8
Quality: