Results for translation from Chinese (Simplified) to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

激-情

English

fervor

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

『激』动

English

excited

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

忙感『激』地道

English

hurried gratefully saying

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 為 我 的 言 語 滿 懷 、 我 裡 面 的 靈 動 我

English

for i am full of matter, the spirit within me constraineth me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

又 要 彼 此 相 顧 、 發 愛 心 、 勉 勵 行 善

English

and let us consider one another to provoke unto love and to good works:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

或 者 可 以 動 我 骨 肉 之 親 發 憤 、 好 救 他 們 一 些 人

English

if by any means i may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 以 為 應 當 趁 我 還 在 這 帳 棚 的 時 候 題 醒 你 們 、 發 你 們

English

yea, i think it meet, as long as i am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 必 動 他 們 離 開 你 們 所 賣 到 之 地 、 又 必 使 報 應 歸 到 你 們 的 頭 上

English

behold, i will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 後 耶 和 華 動 非 利 士 人 、 和 靠 近 古 實 的 亞 拉 伯 人 、 來 攻 擊 約 蘭

English

moreover the lord stirred up against jehoram the spirit of the philistines, and of the arabians, that were near the ethiopians:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 要 將 婢 女 看 作 不 正 經 的 女 子 . 我 因 被 人 動 愁 苦 太 多 、 所 以 祈 求 到 如 今

English

count not thine handmaid for a daughter of belial: for out of the abundance of my complaint and grief have i spoken hitherto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 此 、 耶 和 華 要 高 舉 利 汛 的 敵 人 、 來 攻 擊 以 色 列 、 並 要 動 以 色 列 的 仇 敵

English

therefore the lord shall set up the adversaries of rezin against him, and join his enemies together;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

mr.激a

English

mr. jia

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,873,410,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK