Results for 美国飞机飞越乌姆卡斯... translation from Chinese (Simplified) to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

English

Info

Chinese

美国飞机飞越乌姆卡斯尔和法奥地区

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

43. 1998年9月30日,10时21分,10时25分和12时55分,美国飞机飞越乌姆卡斯尔和法奥地区,侵犯伊拉克领空。

English

43. at 1021, 1025 and 1255 hours on 30 september 1998, united states aircraft violated iraqi airspace in the umm qasr and faw areas.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

74. 1998年12月2日,10时10分,10时15分,10时24分,14时,14时27分,14时23分和15时56分,美国飞机飞越乌姆卡斯尔和法奥地区,侵犯伊拉克领空。

English

74. at 1010, 1015, 1024, 1400, 1427, 1443 and 1556 hours on 2 december 1998, united states aircraft violated iraqi airspace in the umm qasr and faw areas.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

47. 1998年10月8日,9时10分,9时20分,9时25分,9时40分,10时50分,12时10分和12时15分,美国飞机飞越乌姆卡斯尔和法奥地区,侵犯伊拉克领空。

English

47. at 0910, 0920, 0925, 0940, 1050, 1210 and 1215 hours on 8 october 1998, united states aircraft violated iraqi airspace in the umm qasr and faw areas.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

46. 1998年10月7日,9时05分,9时10分,9时15分,9时20分,11时45分,11时50分,16时35分和16时45分,美国飞机飞越乌姆卡斯尔和法奥地区,侵犯伊拉克领空。

English

46. at 0905, 0910, 0915, 0920, 1145, 1150, 1635 and 1645 hours on 7 october 1998, united states aircraft violated iraqi airspace in the umm qasr and faw areas.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

61. 1998年11月9日,14时26分,美国飞机飞越乌姆卡斯尔,侵犯伊拉克领空。

English

61. at 1426 hours on 9 november 1998, united states aircraft violated iraqi airspace over umm qasr.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,781,189,715 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK