Results for 议题如下 translation from Chinese (Simplified) to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

议题如下:

English

the issues were as follows:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

如下:

English

as follows:

Last Update: 2016-08-05
Usage Frequency: 7
Quality:

Chinese (Simplified)

兹如下:

English

as follows:

Last Update: 2016-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

如下:

English

themselves as follows:

Last Update: 2016-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

"5. 议题:

English

"5. the issues:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

(b) 因此,议程的标题如下:

English

(b) the headings of the agenda will shall consequently be:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

(b) 议题:

English

(b) topics:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

12. 仍有待解决的问题如下:

English

the questions which remain to be addressed include the following:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

12. 确定的问题如下:

English

12. the following issues were identified:

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

15. 2000年的研究课题如下:

English

15. the topics of research in 2000 were as follows:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

16. 供讨论的问题如下:

English

16. issues for discussion include the following:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

3.2.2.2 新增加小标题如下:

English

3.2.2.2 insert a new sub-heading to read as follows:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

3.8.2.1 加入一新标题如下:

English

3.8.2.1 insert a new title to read as follows:

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

3、供讨论的主要问题如下:

English

key questions for discussion include the following:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

47. 授课主题如下:

English

47. the courses covered the following topics:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

82. 接受国强调的问题如下:

English

82. the following issues were emphasized by recipient countries:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

9. 审查的重点议题如下:

English

9. the key thematic topics for the review, are as follows:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

d. 议题

English

d. issues

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主要专题如下。

English

the main themes are set out below.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主要的问题如下:

English

principle issues are:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK