Results for 邮件离开处理中心【深... translation from Chinese (Simplified) to English

Chinese (Simplified)

Translate

邮件离开处理中心【深圳市】

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

邮件离开处理中心【深圳市】

English

邮件离开处理中心【深圳市】

Last Update: 2024-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

邮件离开处理中心

English

邮件离开处理中心

Last Update: 2025-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

深圳处理中心已收寄【深圳市】

English

深圳处理中心已收寄【深圳市】

Last Update: 2025-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

深圳市, 快件到达处理中心

English

深圳市, 快件到达处理中心

Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

深圳市, 快件到达处理中心【深圳市

English

Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

深圳市, 到达深圳国际邮件互换局处理中心(经转

English

[big mail receiving and processing center] has been sealed

Last Update: 2019-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

深圳市, 离开【深圳国际大宗处理中心】,下一站【深圳国际】

English

shenzhen international bulk mail processing center

Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

深圳市, 离开【深圳市国际大宗邮件处理中心】,下一站【深圳国际】

English

shenzhen, [shenzhen international bulk mail processing center] has been received, recruited: received 1

Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

深圳市, 【深圳国际邮件处理中心】退回,备注:安检退回

English

return, remarks: returned by security check

Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

快件离开处理中心

English

Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,640,556,363 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK