Results for translation from Chinese (Simplified) to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Esperanto

Info

Chinese (Simplified)

羅 親 筆 問 安

Esperanto

la saluto de mi, pauxlo, per mia propra mano.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

於 是 羅 從 他 們 當 中 出 去 了

Esperanto

kaj tiel pauxlo eliris el inter ili.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

謀 略 必 護 衛 你 . 聰 明 必 守 你

Esperanto

bona konscio vin gvidos, prudento vin gardos,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 藉 羅 的 手 、 行 了 些 非 常 的 奇 事

Esperanto

kaj dio faris per la manoj de pauxlo eksterordinarajn miraklojn;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 不 護 惡 人 的 性 命 、 卻 為 困 苦 人 伸 冤

Esperanto

al malpiulo li ne permesas vivi, kaj al mizeruloj li donas justecon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

羅 說 了 這 話 猶 太 人 議 論 紛 紛 的 就 走 了

Esperanto

kaj kiam li diris tion, la judoj foriris, havante inter si multe da disputado.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 是 我 堅 固 的 障 . 他 引 導 完 全 人 行 他 的 路

Esperanto

dio fortikigas min per forto; kaj li perfektigas mian vojon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

並 且 我 要 救 你 和 這 城 脫 離 亞 述 王 的 手 、 也 要 護 這 城

Esperanto

kaj kontraux la mano de la regxo de asirio mi savos vin kaj cxi tiun urbon, kaj mi defendos cxi tiun urbon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 拆 毀 了 他 一 切 的 籬 笆 . 使 他 的 障 、 變 為 荒 場

Esperanto

vi detruis cxiujn liajn barilojn, ruinigis liajn fortikajxojn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 常 存 忍 耐 、 就 必 全 靈 魂 。 〔 或 作 必 得 生 命

Esperanto

per via pacienco vi akiros viajn animojn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 佑 童 子 、 他 就 漸 長 、 住 在 曠 野 、 成 了 弓 箭 手

Esperanto

kaj dio estis kun la knabo, kaj li grandigxis kaj logxis en la dezerto kaj farigxis arkpafisto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 本 是 製 造 帳 棚 為 業 . 羅 因 與 他 們 同 業 、 就 和 他 他 們 同 住 作 工

Esperanto

kaj, cxar li estis sammetiisto, li logxis cxe ili, kaj ili laboris, cxar ili estis laux metio tendofaristoj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

羅 說 、 非 斯 都 大 人 、 我 不 是 癲 狂 、 我 說 的 乃 是 真 實 明 白 話

Esperanto

sed pauxlo diris:mi ne frenezas, plej nobla festo, sed mi malkasxe parolas vortojn de vero kaj prudento.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

羅 說 、 這 樣 、 你 們 受 的 是 甚 麼 洗 呢 。 他 們 說 、 是 約 翰 的 洗

Esperanto

kaj li diris al ili:en kion do vi baptigxis? kaj ili diris:en la bapton de johano.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

〔 大 衛 的 金 詩 。 〕   神 阿 、 求 你 佑 我 、 因 為 我 投 靠 你

Esperanto

verko de david. gardu min, ho dio, cxar mi rifugxas cxe vi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,257,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK