Results for translation from Chinese (Simplified) to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Esperanto

Info

Chinese (Simplified)

沒 有 君 王 、 卻 分 隊 而 出

Esperanto

la akridoj ne havas regxon, kaj tamen ili cxiuj eliras en vicoj;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

何 況 如 的 人 、 如 蛆 的 世 人 呢

Esperanto

des pli homo, la vermo! kaj homido, la tineo!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

在 那 裡 是 不 死 的 、 火 是 不 滅 的

Esperanto

kie ilia vermo ne pereas kaj la fajro ne estingigxas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 的 財 物 壞 了 、 衣 服 也 被 子 咬 了

Esperanto

via ricxo putrigxis, kaj viaj vestoj konsumigxas de tineoj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 一 樣 躺 臥 在 塵 土 中 、 都 被 子 遮 蓋

Esperanto

sed ambaux kune ili kusxas en la tero, kaj vermoj ilin kovras.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 建 造 房 屋 如 作 窩 、 又 如 守 望 者 所 搭 的 棚

Esperanto

li konstruas sian domon kiel tineo, kaj kiel gardisto, kiu faras al si lauxbon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 說 一 聲 、 就 有 蝗 螞 蚱 上 來 、 不 計 其 數

Esperanto

li diris, kaj venis akridoj kaj skaraboj sennombraj

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 我 是 不 是 人 . 被 眾 人 羞 辱 、 被 百 姓 藐 視

Esperanto

sed mi estas vermo kaj ne homo; mokata de la homoj, malestimata de la popolo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 所 有 的 樹 木 、 和 你 地 裡 的 出 產 、 必 被 蝗 所 喫

Esperanto

cxiujn viajn arbojn kaj la fruktojn de via tero ekposedos la insektoj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

何 況 那 住 在 土 房 、 根 基 在 塵 土 裡 、 被 蠹 所 毀 壞 的 人 呢

Esperanto

des pli koncerne tiujn, kiuj logxas en argilaj dometoj, fonditaj sur tero, kaj kiujn formangxas vermoj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 就 照 摩 西 的 吩 咐 留 到 早 晨 、 也 不 臭 、 裡 頭 也 沒 有

Esperanto

kaj ili formetis gxin gxis la mateno, kiel ordonis moseo, kaj gxi ne malbonodorigxis, kaj vermoj ne aperis en gxi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 若 使 天 閉 塞 不 下 雨 、 或 使 蝗 喫 這 地 的 出 產 、 或 使 瘟 疫 流 行 在 我 民 中

Esperanto

se mi sxlosos la cxielon tiel, ke ne estos pluvo, aux se mi ordonos al la lokustoj primangxi la teron, aux se mi sendos peston sur mian popolon,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 不 許 蝗 害 死 他 們 、 只 叫 他 們 受 痛 苦 五 個 月 . 這 痛 苦 就 像 蠍 子 螫 人 的 痛 苦 一 樣

Esperanto

kaj al ili estis komisiite, ke ili ne mortigu ilin, sed ke ili estu turmentataj kvin monatojn; kaj ilia turmento estis kiel turmento de skorpio, kiam gxi pikvundas homon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 要 為 自 己 積 儹 財 寶 在 地 上 、 地 上 有 子 咬 、 能 鏽 壞 、 也 有 賊 挖 窟 窿 來 偷

Esperanto

ne provizu al vi trezorojn sur la tero, kie tineo kaj rusto konsumas, kaj kie sxtelistoj trafosas kaj sxtelas;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 坐 在 地 球 大 圈 之 上 、 地 上 的 居 民 好 像 蝗 . 他 鋪 張 穹 蒼 如 幔 子 、 展 開 諸 天 如 可 住 的 帳 棚

Esperanto

li sidas super la rondo de la tero, kaj gxiaj logxantoj estas kiel lokustoj; li etendas la cxielon kiel maldikan teksajxon kaj distiras gxin kiel tendon por logxado;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,922,789,537 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK