From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
我 保 羅 親 筆 問 安
tervitus on minu, pauluse käega.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
眾 聖 徒 都 問 你 們 安
issanda jeesuse kristuse arm ja jumala armastus ja püha vaimu osadus olgu teie k
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
以 後 他 們 不 敢 再 問 他 甚 麼
ei nad julgenud temalt ka enam midagi küsida.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
到 了 屋 裡 、 門 徒 就 問 他 這 事
ja kodus küsisid tema jüngrid jälle temalt sama asja pärast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
你 們 親 嘴 問 安 . 彼 此 務 要 聖 潔
teretage üksteist püha suudlusega! k
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 問 他 說 、 要 我 們 在 那 裡 豫 備
aga nad küsisid temalt: „kus sa tahad, et me selle valmistame?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 就 彼 此 對 問 、 是 那 一 個 要 作 這 事
ja nemad hakkasid küsima üksteiselt, kes see küll peaks nende seast olema, kes seda teeb.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
彼 拉 多 一 聽 見 、 就 問 這 人 是 加 利 利 人 麼
aga kui pilaatus seda kuulis, küsis ta, kas see inimene ei ole mitte galilealane?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
你 們 若 問 別 的 事 、 就 可 以 照 常 例 聚 集 斷 定
ja kui teil on veel mingit muud nõudmist, siis seletatagu asi korrapärase rahvakogu ees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
你 自 己 究 問 他 、 就 可 以 知 道 我 們 告 他 的 一 切 事 了
ja käskis tema süüdistajaid tulla sinu juurde. sa võid ise teda nüüd üle kuulata ja teada saada kõike, milles me teda süüdistame!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 問 他 說 、 對 你 說 拿 褥 子 走 的 、 是 甚 麼 人
nad küsisid temalt: „kes on see inimene, kes sulle ütles: võta oma voodi ja kõnni?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 就 問 耶 穌 說 、 文 士 為 甚 麼 說 、 以 利 亞 必 須 先 來
siis nad küsisid temalt ning ütlesid: „miks kirjatundjad ütlevad, et eelija peab enne tulema?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 就 問 他 說 、 他 向 你 作 甚 麼 、 是 怎 樣 開 了 你 的 眼 睛 呢
nad küsisid nüüd temalt: „mis ta tegi sulle? kuidas ta su silmad avas?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 又 問 他 們 說 、 你 們 找 誰 。 他 們 說 、 找 拿 撒 勒 人 耶 穌
siis ta küsis taas neilt: „keda te otsite?” nemad ütlesid: „jeesust naatsaretlast!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
亞 西 亞 的 眾 教 會 問 你 們 安 。 亞 居 拉 和 百 基 拉 、 並 在 他 們 家 裡 的 教 會
aasia kogudused tervitavad teid. teid tervitavad issandas akvila ja priska ühes kogudusega nende majas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
不 要 帶 錢 囊 、 不 要 帶 口 袋 、 不 要 帶 鞋 . 在 路 上 也 不 要 問 人 的 安
Ärge kandke kukrut ega pauna ega jalatseid ja teel ärge kedagi teretage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 就 問 他 說 、 你 是 誰 。 耶 穌 對 他 們 說 、 就 是 我 從 起 初 所 告 訴 你 們 的
nemad aga ütlesid temale: „kes sa siis oled?„ jeesus vastas neile: „kõigepealt see, mida mina teile ütlengi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 不 明 白 這 話 、 意 思 乃 是 隱 藏 的 、 叫 他 們 不 能 明 白 、 他 們 也 不 敢 問 這 話 的 意 思
ent nemad ei m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: