Results for translation from Chinese (Simplified) to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Finnish

Info

Chinese

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Finnish

Info

Chinese (Simplified)

不 要 銷 滅 聖 靈 的

Finnish

henkeä älkää sammuttako,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 的 靈 動 俄 德 的 兒 子 亞 撒 利 雅

Finnish

niin jumalan henki tuli asarjaan, oodedin poikaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 要 恆 切 禱 告 、 在 此 儆 醒

Finnish

olkaa kestäväiset rukouksessa ja siinä kiittäen valvokaa,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 們 要 來 謝 他 、 用 詩 歌 向 他 歡 呼

Finnish

käykäämme kiittäen hänen kasvojensa eteen, veisatkaamme hänelle riemuvirsiä.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

謝 的 固 然 是 好 、 無 奈 不 能 造 就 別 人

Finnish

sinä kyllä kiität hyvin, mutta toinen ei siitä rakennu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 獻 謝 祭 給 耶 和 華 、 要 獻 得 可 蒙 悅 納

Finnish

kun te uhraatte herralle kiitosuhrin, uhratkaa se niin, että hänen mielisuosionsa tulee teidän osaksenne.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

凡 事 要 奉 我 們 主 耶 穌 基 督 的 名 、 常 常 謝 父   神

Finnish

kiittäen aina jumalaa ja isää kaikesta meidän herramme jeesuksen kristuksen nimessä.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 要 以 謝 向 耶 和 華 歌 唱 、 用 琴 向 我 們 的   神 歌 頌

Finnish

veisatkaa herralle kiitosvirsi, soittakaa kanteleilla kiitosta meidän jumalallemme.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 為 我 們 兩 下 藉 著 他 被 一 個 聖 靈 所 、 得 以 進 到 父 面 前

Finnish

sillä hänen kauttansa on meillä molemmilla pääsy yhdessä hengessä isän tykö.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 為 豫 言 從 來 沒 有 出 於 人 意 的 、 乃 是 人 被 聖 靈 動 說 出   神 的 話 來

Finnish

sillä ei koskaan ole mitään profetiaa tuotu esiin ihmisen tahdosta, vaan pyhän hengen johtamina ihmiset ovat puhuneet sen, minkä saivat jumalalta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 也 動 猶 大 人 、 使 他 們 一 心 遵 行 王 與 眾 首 領 憑 耶 和 華 之 言 所 發 的 命 令

Finnish

myöskin juudassa vaikutti jumalan käsi, ja hän antoi heille yksimielisen sydämen tekemään, mitä kuningas ja päämiehet olivat herran sanan mukaan käskeneet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 為 辦 這 供 給 的 事 、 不 但 補 聖 徒 的 缺 乏 、 而 且 叫 許 多 人 越 發 謝   神

Finnish

sillä tämä avustamispalvelus ei ainoastaan poista pyhien puutteita, vaan käy vieläkin hedelmällisemmäksi jumalalle annettujen monien kiitosten kautta,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

凡   神 所 造 的 物 、 都 是 好 的 . 若 謝 著 領 受 、 就 沒 有 一 樣 可 棄 的

Finnish

sillä kaikki, minkä jumala on luonut, on hyvää, eikä mikään ole hyljättävää, kun se kiitoksella vastaanotetaan;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 我 必 用 謝 的 聲 音 獻 祭 與 你 . 我 所 許 的 願 、 我 必 償 還 。 救 恩 出 於 耶 和 華

Finnish

ne, jotka kunnioittavat vääriä jumalia, hylkäävät armonantajansa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 然 、 你 用 靈 祝 謝 、 那 在 座 不 通 方 言 的 人 、 既 然 不 明 白 你 的 話 、 怎 能 在 你 謝 的 時 候 說 阿 們 呢

Finnish

sillä jos ylistät jumalaa hengessä, kuinka oppimattoman paikalla istuva saattaa sanoa "amen" sinun kiitokseesi? eihän hän ymmärrä, mitä sanot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,789,102,155 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK