Results for translation from Chinese (Simplified) to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Finnish

Info

Chinese (Simplified)

我 若 奪 取 田 地 、 這 地 向 我 喊 冤 、 溝 一 同 哭 泣

Finnish

jos peltoni huusi minua vastaan ja sen vaot kaikki itkivät,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 豈 能 用 套 繩 將 野 牛 籠 在 溝 之 間 . 他 豈 肯 隨 你 耙 山 谷 之 地

Finnish

se nauraa kaupungin kohinalle, ajajan huutoa se ei kuule;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 有 銼 可 以 銼 鏟 、 、 三 齒 叉 、 斧 子 、 並 趕 牛 錐

Finnish

kun vannasten, kuokkien, tadikkojen tai kirvesten terät olivat tylsyneet, tahi kun häränpistimen tutkain oli oikaistava.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

要 將 頭 打 成 刀 劍 、 將 鐮 刀 打 成 戈 矛 . 軟 弱 的 要 說 、 我 有 勇 力

Finnish

takokaa vantaanne miekoiksi ja vesurinne keihäiksi. sanokoon heikko: "minä olen sankari".

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

他 們 為 立 約 說 謊 言 、 起 假 誓 、 因 此 、 災 罰 如 苦 菜 滋 生 在 田 間 的 溝 中

Finnish

he puheita pitävät, väärin vannovat, liittoja tekevät; mutta tuomio versoo kuin koiruoho pellon vaosta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 必 在 列 國 中 施 行 審 判 、 為 許 多 國 民 斷 定 是 非 . 他 們 要 將 刀 打 成 頭 、 把 槍 打 成 鐮 刀 . 這 國 不 舉 刀 攻 擊 那 國 、 他 們 也 不 再 學 習 戰 事

Finnish

ja hän tuomitsee pakanakansojen kesken, säätää oikeutta monille kansoille. niin he takovat miekkansa vantaiksi ja keihäänsä vesureiksi; kansa ei nosta miekkaa kansaa vastaan, eivätkä he enää opettele sotimaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,896,666,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK